Подарите Мне Море - Юрий Визбор
С переводом

Подарите Мне Море - Юрий Визбор

  • Альбом: Подарите Мне Море

  • Erscheinungsjahr: 2017
  • Sprache: Russisch
  • Dauer: 2:45

Nachfolgend der Liedtext Подарите Мне Море Interpret: Юрий Визбор mit Übersetzung

Liedtext " Подарите Мне Море "

Originaltext mit Übersetzung

Подарите Мне Море

Юрий Визбор

Оригинальный текст

Я когда-то состарюсь, память временем смоет,

Если будут подарки мне к тому рубежу,

Не дарите мне берег, подарите мне море,

Я за это, ребята, вам спасибо скажу.

(2)

Поплыву я по морю, свою жизнь вспоминая,

Вспоминая свой город, где остались друзья,

Где все улицы в море, словно реки впадают,

И дома, как баркасы, на приколе стоят.

(2)

Что же мне еще надо?

Да, пожалуй, и хватит,

Лишь бы маленький дизель безотказно служил,

Лишь бы руки устали на полуночной вахте,

Чтоб почувствовать снова, что пока что ты жив.

(2)

Лишь бы я возвращался, знаменитый и старый,

Лишь бы доски причала, проходя, прогибал,

Лишь бы старый товарищ, от работы усталый,

С молчаливой улыбкой руку мне пожимал.

(2)

Я когда-то состарюсь, память временем смоет,

Если будут подарки мне к тому рубежу,

Не дарите мне берег, подарите мне море,

Я за это, ребята, вам спасибо скажу.

(2)

Перевод песни

Eines Tages werde ich alt, die Erinnerung wird von der Zeit weggespült,

Wenn es für diesen Meilenstein Geschenke für mich gibt,

Gib mir nicht das Ufer, gib mir das Meer,

Dafür, Jungs, werde ich euch danken.

(2)

Ich werde über das Meer segeln und mich an mein Leben erinnern,

In Erinnerung an deine Stadt, wo Freunde geblieben sind,

Wo alle Straßen im Meer sind, wie Flüsse fließen,

Und Häuser werden wie Langboote aufgestellt.

(2)

Was brauche ich noch?

Ja, das reicht wohl

Wenn nur ein kleiner Dieselmotor fehlerlos dienen würde,

Wenn nur die Zeiger der Mitternachtsuhr müde wären,

Wieder zu spüren, dass du jetzt lebst.

(2)

Wenn ich nur zurückkehren würde, berühmt und alt,

Wenn nur die Bretter des Piers vorbeigehen, sich biegen,

Wenn nur ein alter Kamerad, müde von der Arbeit,

Mit einem stummen Lächeln schüttelte er mir die Hand.

(2)

Eines Tages werde ich alt, die Erinnerung wird von der Zeit weggespült,

Wenn es für diesen Meilenstein Geschenke für mich gibt,

Gib mir nicht das Ufer, gib mir das Meer,

Dafür, Jungs, werde ich euch danken.

(2)

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.