
Nachfolgend der Liedtext Разлука Interpret: Юрий Визбор mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Юрий Визбор
Вот флаг на мачте бьется,
Дрожит в окне звезда.
Механик наш смеется
И курит, как всегда.
Смеется, смеется,
А пламя в топке бьется
И кто-то расстается
С любовью навсегда.
Разлука, разлука,
Дрожит в окне звезда,
Разлука, разлука —
Ночные поезда.
И каждому придется
Изведать этот путь,
Где песня не поется
И негде отдохнуть.
Придется, придется,
А сердце к сердцу рвется
И флаг на мачте бьется,
Тяжелый, долгий путь.
Разлука, разлука,
Дрожит в окне звезда,
Разлука, разлука —
Ночные поезда.
И кто-то вновь вернется
Полсвета исходив.
Волна на берег рвется
Припасть к его груди.
На берег, на берег,
В который свято верят,
Который, как надежда
Сияет впереди.
Разлука, разлука,
Дрожит в окне звезда,
Разлука, разлука —
Ночные поезда.
Hier schlägt die Fahne am Mast,
Ein Stern zittert im Fenster.
Unser Mechaniker lacht
Und er raucht wie immer.
Lachen, lachen
Und die Flamme im Ofen schlägt
Und jemand trennt sich
Mit Liebe für immer.
Trennung, Trennung
Ein Stern zittert im Fenster,
Trennung, Trennung
Nachtzüge.
Und jeder wird es müssen
Erkunden Sie diesen Weg
Wo das Lied nicht gesungen wird
Und nirgends zum Ausruhen.
Ich muss, ich muss
Und Herz an Herz bricht
Und die Fahne am Mast schlägt,
Harter, langer Weg.
Trennung, Trennung
Ein Stern zittert im Fenster,
Trennung, Trennung
Nachtzüge.
Und jemand wird zurückkommen
Die halbe Welt aufgeschlossen.
Die Welle bricht am Ufer
Geh auf seine Brust.
Ans Ufer, ans Ufer
An die sie heilig glauben
Das ist wie Hoffnung
Leuchtet voraus.
Trennung, Trennung
Ein Stern zittert im Fenster,
Trennung, Trennung
Nachtzüge.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.