Nachfolgend der Liedtext Тихий Вечер Спустился Над Камою... Interpret: Юрий Визбор mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Юрий Визбор
Тихий вечер спустился над Камою,
Над тайгой разметался закат.
Ты сегодня с надеждой упрямою
Ждешь письма от московских ребят.
Вечера ожиданьем отмечены,
Писем тоже дождаться нельзя.
Мимолетной, случайною встречею
Не порадуют даже друзья.
И когда с голубою порошею
Унесется надежды тепло,
Постучиться прохожий непрошенный
В занесенное снегом стекло.
Может ты прослезишься нечаянно,
Провожая его поутру,
И разлукою вновь опечалена
Ты не стой, ты не плачь на ветру.
И о встречах теперь не загадывай,
Когда вьюга над крышей шумит.
Самый верный и самый догадливый
Вновь в окошко твое постучит.
Ruhiger Abend senkte sich über Kama,
Der Sonnenuntergang war über der Taiga.
Sie sind heute hartnäckig hoffnungsvoll
Warten auf Briefe von Moskauern.
Vorfreude geprägte Abende
Sie können auch nicht auf Briefe warten.
Eine flüchtige, zufällige Begegnung
Auch Freunde werden nicht gefallen.
Und wenn mit blauem Pulver
Die Hoffnung wird warm getragen,
Knock Passant ungebeten
In schneebedecktem Glas.
Vielleicht vergießt du versehentlich eine Träne,
Ich verabschiede mich morgen früh von ihm
Und wieder traurig über die Trennung
Du stehst nicht, du weinst nicht im Wind.
Und denk jetzt nicht an Meetings,
Wenn der Schneesturm über dem Dach lärmt.
Der treueste und der genialste
Wieder wird er an Ihr Fenster klopfen.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.