Nachfolgend der Liedtext Я вернулся Interpret: Юрий Визбор mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Юрий Визбор
Здравствуй, здравствуй, я вернулся,
Я к разлуке прикоснулся,
Я покинул край, в котором
Лишь одни большие горы,
Меж горами перевалы, —
В том краю ты не бывала,
Там звезда есть голубая,
В ней угадывал тебя я.
Здравствуй, здравствуй, друг мой вечный,
Вот и кофе, вот и свечи,
Вот созвездье голубое,
Вот и мы вдвоем с тобою,
Наши дни идут к закату,
Мы, как малые ребята,
Взявшись за руки клянемся, —
То ли плачем, то ль смеемся.
Здравствуй, здравствуй, милый случай,
Здравствуй, храбрый мой попутчик,
Разреши идти с тобою
За звездою голубою,
И на рынок за хлебами,
И с корзинкой за грибами,
И нести вдвоем в корзинке
Наших жизней половинки.
Здравствуй, здравствуй, я вернулся …
Hallo, hallo, ich bin zurück
Ich berührte die Trennung
Ich verließ das Land wo
Nur ein großer Berg
Pässe zwischen den Bergen,
Du warst nicht in diesem Land,
Es gibt einen blauen Stern
Ich habe dich darin vermutet.
Hallo, hallo, mein ewiger Freund,
Hier ist der Kaffee, hier sind die Kerzen,
Hier ist das blaue Sternbild
Hier sind wir zusammen mit Ihnen,
Unsere Tage neigen sich dem Ende zu
Wir sind wie kleine Kerle
Händchen haltend, wir schwören -
Entweder wir weinen oder wir lachen.
Hallo, hallo, lieber Fall,
Hallo mein tapferer Mitreisender,
Lass mich mit dir gehen
Hinter dem blauen Stern
Und zum Brotmarkt,
Und mit einem Korb für Pilze,
Und zusammen in einem Korb tragen
Unser Leben ist halb.
Hallo, hallo, ich bin zurück...
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.