Зимний Лагерь "Алибек" - Юрий Визбор
С переводом

Зимний Лагерь "Алибек" - Юрий Визбор

  • Альбом: Подарите Мне Море

  • Erscheinungsjahr: 2017
  • Sprache: Russisch
  • Dauer: 1:32

Nachfolgend der Liedtext Зимний Лагерь "Алибек" Interpret: Юрий Визбор mit Übersetzung

Liedtext " Зимний Лагерь "Алибек" "

Originaltext mit Übersetzung

Зимний Лагерь "Алибек"

Юрий Визбор

Оригинальный текст

Не бубни ты эту фразу:

«Будь счастливым целый век».

Нагадай мне лучше сразу

Зимний лагерь «Алибек»,

Зимний лагерь, за которым

Синих гор не сосчитать,

Кто хоть раз увидел горы, —

Тот вернется к ним опять.

Солнце рыжее на лыжах,

Солнце лижет наши лбы,

И в глазах твоих я вижу

Два светила голубых,

От такого кругозора

Как же дров не наломать?

Кто хоть раз увидел горы, —

Тот вернется к ним опять.

Догорает наша песня,

Как вечерняя свеча,

И свисают два созвездья

С перевального плеча,

И заснуть нам всем не скоро

И потом еще не спать,

Кто хоть раз увидел горы, —

Тот вернется к ним опять.

Перевод песни

Murmle diesen Satz nicht:

"Ein Leben lang glücklich sein."

Sag es mir jetzt besser

Winterlager "Alibek"

Winterlager, dahinter

Blaue Berge können nicht gezählt werden

Wer hat je die Berge gesehen, -

Er wird wieder zu ihnen zurückkehren.

Die Sonne ist rot auf Skiern,

Die Sonne leckt uns über die Stirn

Und in deinen Augen sehe ich

Zwei Blaulichter

Aus einer solchen Perspektive

Wie man Brennholz nicht bricht?

Wer hat je die Berge gesehen, -

Er wird wieder zu ihnen zurückkehren.

Unser Lied brennt

Wie eine Abendkerze

Und zwei Sternbilder hängen herunter

Von der Passschulter,

Und es wird nicht so schnell sein, dass wir alle einschlafen

Und dann immer noch nicht schlafen,

Wer hat je die Berge gesehen, -

Er wird wieder zu ihnen zurückkehren.

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.