Nachfolgend der Liedtext Зимняя Песня Interpret: Юрий Визбор mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Юрий Визбор
Ну так что же рассказать о зиме?
То она как серебро, то как медь,
Это холодно, когда без огня,
А кому-то холода без меня.
Это холодно, когда без огня,
А кому-то холода без меня.
Синий вечер два окна стерегут,
В черной просеке две сказки живут,
И нанизано рожденье луны
На хрустальное копье тишины.
Ну так что же рассказать о зиме?
Поднял оттепель февраль на корме,
Выгибает облаков паруса,
И качаются в ночах полюса.
И восходит над дорогой звезда,
И уходят из Москвы поезда.
Зря сидишь ты по ночам у огня,
Не согреет он тебя без меня.
Две сосны опушки вход стерегут,
В темной просеке две сказки живут.
И нанизано рожденье луны
На хрустальное копье тишины.
И восходит над востоком звезда
И уходят из Москвы поезда.
Зря сидишь ты по ночам у огня,
Не согреет он тебя без меня.
Ну так что же рассказать о зиме?
То она как серебро, то как медь,
Это холодно, когда без огня,
А кому-то холода без меня.
Nun, was soll man über den Winter erzählen?
Jetzt ist sie wie Silber, dann wie Kupfer,
Es ist kalt, wenn es kein Feuer gibt
Und jemand ist kalt ohne mich.
Es ist kalt, wenn es kein Feuer gibt
Und jemand ist kalt ohne mich.
Blauer Abend zwei Fenster Wache,
Auf der schwarzen Lichtung leben zwei Märchen,
Und die Geburt des Mondes ist aufgereiht
Auf dem kristallenen Speer der Stille.
Nun, was soll man über den Winter erzählen?
Erhöhte das Tauwetter im Februar am Heck,
Beugt Wolkensegel
Und die Pole schwanken in der Nacht.
Und ein Stern erhebt sich über dem Liebsten,
Und Züge verlassen Moskau.
Vergebens sitzt du nachts am Feuer,
Ohne mich wird er dich nicht wärmen.
Zwei Kiefern bewachen den Eingang,
Zwei Märchen leben auf einer dunklen Lichtung.
Und die Geburt des Mondes ist aufgereiht
Auf dem kristallenen Speer der Stille.
Und ein Stern geht über dem Osten auf
Und Züge verlassen Moskau.
Vergebens sitzt du nachts am Feuer,
Ohne mich wird er dich nicht wärmen.
Nun, was soll man über den Winter erzählen?
Jetzt ist sie wie Silber, dann wie Kupfer,
Es ist kalt, wenn es kein Feuer gibt
Und jemand ist kalt ohne mich.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.