Nachfolgend der Liedtext Les Batignolles Interpret: Yves Duteil mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Yves Duteil
Quand je courais dans les rigoles, quand je mouillais mes godillots
Quand j’allais encore l’cole et qu’il fallait’se lever tt
J’avais peine ouvert la porte et vu la Mditerrane
J’tais dj dans la mer Morte juste au pied du grand escalier
En attendant que quelqu’un sorte pour jaillir comme une fuse
Puis je descendais le grand fleuve qui partait de la rue de Lvis
Qui passait par la rue Salneuve et se perdait dans l’infini
Alors, au square des Batignolles, je passais le torrent gu Pour voir les pigeons qui s’envolent quand on court pour les attraper
Alors, au square des Batignolles, je passais le torrent gu Pour voir les pigeons qui s’envolent quand on court pour les attraper
Sur le pont guettant les nuages, on respirait la folle odeur
Qui se dgageait au passage des locomotives vapeur
Et au coeur de la fume blanche, tout le reste disparaissait
On tait dans une avalanche qui venait de nous avaler
On tait dans une avalanche qui venait de nous avaler
J’tais un faiseur de miracles et tout le long de mon chemin
Je balayais tous les obstacles d’un simple geste de la main
En regardant les feux, quand mme mais simplement pour traverser
Sare que c’est moi qui, sans problme, dcidais de les faire passer
Sare que c’est moi qui, sans problme, dcidais de les faire passer
Je cours encore dans les rigoles, je veux encore me lever tt Et je vais encore l’cole pour apprendre chanter plus beau
Mais j’ai grandi jusqu’aux nuages o je m’invente un univers
Bien plus tranquille et bien plus sage que ne l’est ce monde l’envers
Mais j’ai grandi jusqu’aux nuages o je m’invente un univers
Bien plus tranquille et bien plus sage que ne l’est ce monde l’envers.
Als ich durch die Rinnsteine rannte, als meine Stiefel nass wurden
Als ich noch zur Schule ging und früh aufstehen musste
Ich hatte kaum die Tür geöffnet und das Mittelmeer gesehen
Ich war bereits im Toten Meer, direkt am Fuß der großen Treppe
Warten darauf, dass jemand wie eine Rakete herausspringt
Dann ging ich den großen Fluss hinunter, der von der Rue de Lvis ausging
Die an der Rue Salneuve vorbeiging und sich in der Unendlichkeit verlor
Also bin ich auf dem Square des Batignolles an dem reißenden Gu vorbeigekommen, um die Tauben zu sehen, die wegfliegen, wenn man sie fängt
Also bin ich auf dem Square des Batignolles an dem reißenden Gu vorbeigekommen, um die Tauben zu sehen, die wegfliegen, wenn man sie fängt
Auf dem Deck beobachteten wir die Wolken und atmeten den verrückten Geruch ein
Was auftauchte, als die Dampflokomotiven vorbeifuhren
Und mitten im weißen Rauch verschwand alles andere
Wir waren in einer Lawine, die uns gerade verschluckt hat
Wir waren in einer Lawine, die uns gerade verschluckt hat
Ich war ein Wundertäter und den ganzen Weg
Ich fegte alle Hindernisse mit einer Handbewegung weg
Auf die Lichter schauen, sowieso nur zum Überqueren
Ich habe mich ohne Probleme entschieden, sie durchzulassen
Ich habe mich ohne Probleme entschieden, sie durchzulassen
Ich laufe immer noch in der Gosse, ich will immer noch früh aufstehen Und ich gehe immer noch zur Schule, um schöner singen zu lernen
Aber ich bin bis zu den Wolken aufgewachsen, wo ich ein Universum erfinde
Viel leiser und viel klüger als diese verkehrte Welt
Aber ich bin bis zu den Wolken aufgewachsen, wo ich ein Universum erfinde
Viel leiser und viel klüger als diese verkehrte Welt.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.