Nachfolgend der Liedtext Звезда Interpret: КооперативништяК mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
КооперативништяК
И нету уже горизонта, да и не было никогда
Мне проломила череп упавшая с неба звезда.
Невесел с утра римский папа и крестный отец угрюм,
Мир наш пропах селедкой, как корабельный трюм.
Этот вечер судьбой отмечен, вымрут мои враги,
Да и друзья утонут в вареве из кураги.
По Гринвичу ровно в девять, недвижима стрелка часов.
Как радует то, что не будет ни друзей у меня, ни врагов,
Ни фантазий, ни странных снов.
Уплыть бы в корыте скорей
От дураков и рублей,
От негров и желтых людей,
От тараканов и змей,
От птиц, от рыб, от зверей,
От темных ночей, светлых дней…
Размазан закат по небу, до Гринвича — денег нет,
В окно журавли залетели и склевали мой скромный обед.
Пусто в солдатской сумке, как в голове у дрозда,
Нету уже горизонта, да и не было никогда,
Проломила мне череп звезда.
Уплыть бы в корыте скорей
От дураков и рублей,
От черных и желтых людей,
От врагов и от друзей,
От тараканов и змей
От окон и от дверей
От птиц, от рыб от зверей
От темных ночей, светлых дней.
Und es gibt keinen Horizont mehr, und es gab nie einen
Ein Stern, der vom Himmel fiel, zerschmetterte meinen Schädel.
Der Papst von Rom ist morgens traurig und der Pate ist düster,
Unsere Welt roch nach Hering, wie ein Schiffsladeraum.
Dieser Abend ist vom Schicksal gezeichnet, meine Feinde werden aussterben,
Ja, und Freunde werden in getrocknetem Aprikosensud ertrinken.
GMT genau um neun, der Uhrzeiger steht still.
Wie froh, dass ich weder Freunde noch Feinde haben werde,
Keine Fantasien, keine seltsamen Träume.
Um bald in einem Trog wegzuschwimmen
Von Dummköpfen und Rubeln,
Von Schwarzen und Gelben,
Von Kakerlaken und Schlangen,
Von Vögeln, von Fischen, von Tieren,
Von dunklen Nächten, hellen Tagen...
Der Sonnenuntergang ist über den Himmel geschmiert, es gibt kein Geld für Greenwich,
Kraniche flogen durch das Fenster herein und aßen mein bescheidenes Mittagessen.
Leer in einer Soldatentasche, wie in einem Drosselkopf,
Es gibt keinen Horizont mehr, und es gab nie,
Der Stern hat mir den Schädel gebrochen.
Um bald in einem Trog wegzuschwimmen
Von Dummköpfen und Rubeln,
Von Schwarzen und Gelben
Von Feinden und von Freunden,
Von Kakerlaken und Schlangen
Von Fenstern und Türen
Von Vögeln, von Fischen, von Tieren
Aus dunklen Nächten, hellen Tagen.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.