Летучий корабль - КооперативништяК
С переводом

Летучий корабль - КооперативништяК

Альбом
Обыкновенный цинизм
Год
2001
Язык
`Russisch`
Длительность
178090

Nachfolgend der Liedtext Летучий корабль Interpret: КооперативништяК mit Übersetzung

Liedtext " Летучий корабль "

Originaltext mit Übersetzung

Летучий корабль

КооперативништяК

Оригинальный текст

В Египте восходит солнце, а в Риме взойдет луна

Лопнул китайский зонтик, с дождями пришла весна

Плаксивое небо марта укроет тоской меня

И мне не увидеть город с Летучего Корабля

Укрывшись персидским пледом, чтоб бриз не унес во мглу

Мертвый шкипер синеет и держит путь на луну

Нам нужно дойти к рассвету и у Лилит взять яд,

Которым ты, моя радость, меня переправишь в ад.

Не нужен мне берег турецкий, не нужен мне замок Иф

Перевод песни

Die Sonne geht in Ägypten auf und der Mond in Rom

Der chinesische Regenschirm platzte, der Frühling kam mit dem Regen

Der weinende Märzhimmel wird mich mit Melancholie bedecken

Und ich kann die Stadt vom fliegenden Schiff aus nicht sehen

Zugedeckt mit einer persischen Decke, damit der Wind nicht in die Dunkelheit weht

Der tote Skipper wird blau und macht sich auf den Weg zum Mond

Wir müssen die Morgendämmerung erreichen und Gift von Lilith nehmen,

Womit du, meine Freude, mich in die Hölle versetzen wirst.

Ich brauche die türkische Küste nicht, ich brauche die If-Burg nicht

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.