Nachfolgend der Liedtext Свастика Interpret: КооперативништяК mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
КооперативништяК
Бесполезная случайность, обречённость, обручальность,
Бесконечное молчанье, похоронное бренчанье.
А ты ещё хочешь быть новым как бомба,
Хочешь быть светлым, блестящим и целым,
Жаждешь быть Содомом-Гоморрой:
Черным, красным, белым и древним как свастика!
Через реки и овраги, сквозь помойки и клоаки
Положи в конец пробега к не растаявшему снегу.
Скрытый зов услышат зомби, расползаясь под асфальтом.
Ты хочешь быть великим пророком:
Черным, красным, белым и древним как свастика!
Nutzloser Unfall, Untergang, Verlobung,
Endlose Stille, Trauergeklimper.
Und du willst immer noch neu sein wie eine Bombe
Willst du hell, glänzend und ganz sein,
Durst, Sodom-Gomorra zu sein:
Schwarz, rot, weiß und uralt wie ein Hakenkreuz!
Durch Flüsse und Schluchten, durch Müllhaufen und Abwasserkanäle
Legen Sie am Ende der Abfahrt auf den ungeschmolzenen Schnee.
Ein versteckter Ruf wird von Zombies gehört, die unter dem Asphalt kriechen.
Willst du ein großer Prophet sein:
Schwarz, rot, weiß und uralt wie ein Hakenkreuz!
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.