
Nachfolgend der Liedtext Rejoice in the Lamb, Festival Cantata, Op. 30: For the instruments are by their rhimes Interpret: Бенджамин Бриттен mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Бенджамин Бриттен
For the instruments are by their rhimes
For the shawm rhimes are lawn fawn and the like
For the shawm rhimes are moon boon and the like
For the harp rhimes are sing ring and the like
For the harp rhimes are ring string and the like
For the cymbal rhimes are bell well and the like
For the cymbal rhimes are toll soul and the like
For the flute rhimes are tooth youth and the like
For the flute rhimes are suit mute and the like
For the bassoon rhimes are pass class and the like
For the dulcimer rhimes are grace place and the like
For the clarinet rhimes are clean seen and the like
For the trumpet rhimes are sound bound and the like
For the trumpet of God is a blessed intelligence
And so are all the instruments in Heav’n
For God the Father Almighty plays upon the harp
Of stupendous magnitude and melody
For at that time malignity ceases
And the devils themselves are at peace
For this time is perceptible to man
By a remarkable stillness and serenity of soul
Denn die Instrumente sind bei ihren Reimen
Für die Schalmei sind Reime Rehkitz und dergleichen
Für die Schalmei sind Reime Mondsegen und dergleichen
Für die Harfe sind Reime Singring und dergleichen
Für die Harfe sind Reime Ringsaiten und dergleichen
Für die Beckenreime sind Glockenbrunnen und dergleichen
Denn die Beckenreime sind toller Soul und dergleichen
Für die Flöte sind Reime Zahnjugend und dergleichen
Für die Flöte sind Reime Suit Mute und dergleichen
Für das Fagott sind Reime bestanden und dergleichen
Für das Hackbrett sind Reime Gnadenplatz und dergleichen
Für die Klarinette sind Reime sauber zu sehen und dergleichen
Für die Trompete sind Reime klanggebunden und dergleichen
Denn die Posaune Gottes ist eine gesegnete Intelligenz
Und so sind alle Instrumente in Heav’n
Denn Gott der allmächtige Vater spielt auf der Harfe
Von erstaunlicher Größe und Melodie
Denn zu dieser Zeit hört die Bösartigkeit auf
Und die Teufel selbst haben Frieden
Denn diese Zeit ist für den Menschen wahrnehmbar
Durch eine bemerkenswerte Stille und Gelassenheit der Seele
Copenhagen Boys' Choir, Бенджамин Бриттен • 1992
Copenhagen Boys' Choir, Enid Simon, Бенджамин Бриттен • 1992
Copenhagen Boys' Choir, Enid Simon, Бенджамин Бриттен • 1992
Copenhagen Boys' Choir, Enid Simon, Бенджамин Бриттен • 1992
Copenhagen Boys' Choir, Enid Simon, Бенджамин Бриттен • 1992
Copenhagen Boys' Choir, Enid Simon, Бенджамин Бриттен • 1992
Copenhagen Boys' Choir, Enid Simon, Бенджамин Бриттен • 1992
Copenhagen Boys' Choir, Enid Simon, Бенджамин Бриттен • 1992
Copenhagen Boys' Choir, Бенджамин Бриттен • 1992
Peter Pears, Бенджамин Бриттен • 2005
Peter Pears, Бенджамин Бриттен • 2005
Peter Pears, Бенджамин Бриттен • 2005
Peter Pears, Бенджамин Бриттен • 2005
Peter Pears, Бенджамин Бриттен • 2005
Peter Pears, Бенджамин Бриттен • 2005
Peter Pears, Marion Studholme, Iris Kells • 2015
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.