Жил на свете один человек - Эмма Мошковская
С переводом

Жил на свете один человек - Эмма Мошковская

Альбом
Стихи для малышей 2
Год
2014
Язык
`Russisch`
Длительность
62650

Nachfolgend der Liedtext Жил на свете один человек Interpret: Эмма Мошковская mit Übersetzung

Liedtext " Жил на свете один человек "

Originaltext mit Übersetzung

Жил на свете один человек

Эмма Мошковская

Оригинальный текст

Жил на свете один человечек,

И пошёл человечек гулять,

И нашёл он двенадцать дощечек,

И решил себе домик собрать.

И сложил он сначала крылечко,

Чтобы каждый войти к нему мог.

К сожаленью, тому человечку

Не хватило на стены досок.

Небо крышу ему подарило,

И стеной был кудрявый лесок,

Ничего ему не хватило,

Не хватило на стены досок!

По утрам к нему солнце входило,

Выпивало росистый квасок...

Хорошо, что ему не хватило,

Не хватило на стены досок!

И пришли к нему птицы и звери,

Майский жук заглянул на часок...

Хорошо, что на крепкие двери,

Не хватило на двери досок!

Перевод песни

Es lebte ein Mann auf der Welt,

Und der Mann ging spazieren

Und er fand zwölf Tafeln,

Und ich beschloss, mir ein Haus zu bauen.

Und er faltete zuerst die Veranda,

Damit jeder zu ihm eintreten kann.

Leider dieser Mann

Nicht genug Bretter für die Wände.

Der Himmel gab ihm ein Dach

Und die Wand war ein lockiges Holz,

Nichts war ihm genug

Nicht genug Bretter für die Wände!

Am Morgen kam ihm die Sonne entgegen,

Taufrischen Kwas getrunken...

Gut, dass er nicht genug hatte

Nicht genug Bretter für die Wände!

Und Vögel und Tiere kamen zu ihm,

Der Maikäfer hat eine Stunde lang reingeschaut...

Es ist gut, dass an starken Türen,

Nicht genug Bretter für die Tür!

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.