Декабристы - КооперативништяК
С переводом

Декабристы - КооперативништяК

  • Альбом: В мертвецкой

  • Erscheinungsjahr: 2000
  • Sprache: Russisch
  • Dauer: 3:19

Nachfolgend der Liedtext Декабристы Interpret: КооперативништяК mit Übersetzung

Liedtext " Декабристы "

Originaltext mit Übersetzung

Декабристы

КооперативништяК

Оригинальный текст

Как глубоки могилы декабристов!

Задашь вопрос — ответа не услышишь…

Кому здесь отвечать — одни варяги

В кромешной тьме, как бегемоты дышат.

И думают о золоте Эллады,

А может быть, о серебре арийцев,

Угрюмый гринго с хрустом ест стаканы

И солнце — словно праздничная пицца,

Сегодня он в Варшаве, завтра — в Ницце,

Душа его — испуганная птица…

Ушли в тайгу подружки декабристов

И бьется гринго в истеричной коме,

Рогами упирается в деревья

И прозябает в пьянстве и в содоме.

Но вот уже бессмертие приходит,

И ломится в оранжевые двери,

Оно всех нас когда-нибудь угробит,

Ввергая в бесконечность, как в потери,

Мелькают, словно выстрелы, недели

И кажется, что мы уже у цели…

Как далеки гробницы фараонов,

Как благородны глиняные лица,

Как иллюзорны греческие боги

И как чисты иллюзии нацисток.

Сегодня будут снова есть корицу

Простые эфиопские крестьяне.

Вот так почили в бозе декабристы,

А я лежу как Пушкин на диване,

Мне Жак Руссо играет на баяне,

Исходит пеной цианид в стакане…

Так хочется зарезать палестинца

И треснуть охамевшего монгола

В душе бушует серебро арийцев,

А мы еще так далеки от дома…

Перевод песни

Wie tief sind die Gräber der Dekabristen!

Stell eine Frage und du bekommst keine Antwort...

Wen soll ich hier beantworten - nur Wikinger

In völliger Dunkelheit, wie Nilpferde atmen.

Und sie denken an das Gold von Hellas,

Oder vielleicht über das Silber der Arier,

Ein mürrischer Gringo isst Gläser mit einem Knirschen

Und die Sonne ist wie eine Feiertagspizza

Heute ist er in Warschau, morgen - in Nizza,

Seine Seele ist ein verängstigter Vogel...

Die Freundinnen der Dekabristen sind in die Taiga gegangen

Und der Gringo schlägt in einem hysterischen Koma,

Hörner ruhen auf Bäumen

Und vegetiert in Trunkenheit und Sodomie.

Aber jetzt kommt die Unsterblichkeit

Und bricht durch orangefarbene Türen,

Es wird uns alle eines Tages umbringen

Eintauchen in die Unendlichkeit, wie in den Verlust,

Flimmern wie Schüsse, Wochen

Und es scheint, dass wir bereits am Ziel sind ...

Wie weit sind die Gräber der Pharaonen,

Wie edle Tongesichter,

Wie illusorisch sind die griechischen Götter

Und wie rein sind die Illusionen der Nazis.

Heute werden sie wieder Zimt essen

Gewöhnliche äthiopische Bauern.

So ruhten die Dekabristen in Bose,

Und ich liege wie Puschkin auf dem Sofa,

Jacques Rousseau spielt für mich Knopfakkordeon,

Strahlt Cyanidschaum in einem Glas aus ...

Ich möchte einen Palästinenser töten

Und knacken Sie den verblüfften Mongolen

Das Silber der Arier tobt in der Seele,

Und wir sind noch so weit weg von zu Hause...

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.