Pieśń dla ludzi plonów - Marek Grechuta
С переводом

Pieśń dla ludzi plonów - Marek Grechuta

Альбом
Marek Grechuta - 40 piosenek
Год
2010
Язык
`Polieren`
Длительность
210200

Nachfolgend der Liedtext Pieśń dla ludzi plonów Interpret: Marek Grechuta mit Übersetzung

Liedtext " Pieśń dla ludzi plonów "

Originaltext mit Übersetzung

Pieśń dla ludzi plonów

Marek Grechuta

Оригинальный текст

Krajobrazów świata stron

Mówi co człowiek potrafi

Kiedy mądrość zdobi tron

Mądrość która dzisiaj sięga

Hen ku gwiazdom w ciemną noc

Wierzę że jest jak przysięga

Ziemi której bierze moc

Ziemi która tak nas karmi

Dając siłę na przyszłośc dni

Kiedy na zielonej darni

Człowiek zbiera plony dając mi

Chleb zdobyty wielkim trudem

Spiętych pleców, silnych rąk

Na kolanach w polu gródek

By wypełnić stołów krąg

Wierszem tym się dla nich modlę

O dobre słońce, dobre deszcze

By nie było im żle potem

Gdy wciąż mało chleba jeszcze

Choć w oddali, gdzieś na drodze

W bród pojazdów pędzi w dal

Oni klęczą w bożej trwodze

Choć podróży przecież żal

Plony ziemi niosą w rękach

Świat się im do pasa kłania

Ciała ich przeszywa męka

Od tych skłonów, od klękania

A gdy wśród stołów radości

Ja przed nimi w duszy klękam

Marzą aby dla miłości

Służył chleb zdobyty w mękach

Moja pieśń dla tych co klęczą

Przed ołtarzem bożych darów

Tak jak ci co nocą ślęczą

By dokonać nowych czarów

Składam pieśń do rąk spękanych

Rozmodlonych w żyznej glebie

Gdy goicie kolan rany

Pamięci o Was w moim śpiewie

Перевод песни

Landschaften der Partywelt

Er sagt, was ein Mann tun kann

Wenn Weisheit den Thron schmückt

Weisheit, die bis heute zurückreicht

Hen in der dunklen Nacht zu den Sternen

Ich glaube, es ist wie ein Eid

Das Land nimmt er an die Macht

Das Land, das uns so ernährt

Kraft geben für die kommenden Tage

Wenn auf grünem Rasen

Der Mensch erntet Ernten, indem er mir gibt

Das Brot wurde mit großer Mühe gewonnen

Angespannter Rücken, starke Hände

Auf meinen Knien, ein Yard im Feld

Um die Tische im Kreis zu füllen

Mit diesem Vers bete ich für sie

Gute Sonne, guter Regen

Damit es ihnen hinterher nicht schlecht geht

Wenn noch wenig Brot übrig ist

Obwohl in der Ferne, irgendwo auf der Straße

Er eilt in die Ferne nach vorne

Sie knien aus Angst vor Gott

Obwohl es schade um die Reise ist

Sie tragen die Ernte des Landes in ihren Händen

Die Welt verneigt sich vor ihrer Taille

Ihre Körper werden gequält

Aus diesen Biegungen, aus dem Hinknien

Und wenn zwischen den Tischen der Freude

Ich knie in meiner Seele vor ihnen

Sie träumen für die Liebe

In Qualen gewonnenes Brot serviert

Mein Lied für die Knienden

Vor dem Altar der Gaben Gottes

Genau wie diejenigen, die nachts schwitzen

Um neue Zauber auszuführen

Ich falte das Lied zu meinen gebrochenen Händen

Sie beten auf fruchtbarem Boden

Wenn du Kniewunden heilst

Erinnere dich in meinem Gesang

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.