Pieśń wigilijna - Marek Grechuta
С переводом

Pieśń wigilijna - Marek Grechuta

Альбом
Marek Grechuta - 40 piosenek
Год
2010
Язык
`Polieren`
Длительность
248760

Nachfolgend der Liedtext Pieśń wigilijna Interpret: Marek Grechuta mit Übersetzung

Liedtext " Pieśń wigilijna "

Originaltext mit Übersetzung

Pieśń wigilijna

Marek Grechuta

Оригинальный текст

Na krawędziach dni wisi szara mgła

Wiatr tą kurtynę targa i w niebo gna

I wtedy czasem błyśnie błękit i biel

Gdy coraz więcej barw pojawia się

W jesiennej melancholii krętych dróg

Stuka do okien bram, podchodzi pod nasz próg

Zieleń się w złoto zmienia, srebro i brąz

Korowód tylu barw rusza przed nami w pląs

Na niebie obłok zwija żagle różowe

Bo księżyc już rozpina gwiazdami tło granatowe

Codziennie się staramy, by zrobić podobny cud

Zamienić szarość ziemi w złocisty chleb i miód

Lecz nam to idzie ciężko, czasami tak jak na wspak

Dopomóż w tym nam, Panie, podpowiedz jak

Daj nam więcej siły, więcej siły więc daj

Uczyń w naszym sercu maj, zielony gaj

Niech nas nie poszarza trudów codzienny trans

Niech się czasem zdarzy nam tych kilka szans

Nie ma Twojej winy w tym, że jest jak jest

Ale dla nas zdobądź się na mały gest

Chleba w blasku słońca, wina w blasku gwiazd

Nie opuszczaj murów tych bezbarwnych miast

Szarordzawy mur, bure stada chmur

Tak jakby mury wzięły chmury za wzór

I tylko gdzieś, w oddali, do okna stuk

Gałąź białego bzu…

To wiatr na okarynie przypomina dawny czas

Choć wkoło ciemna noc a księżyc siwy głaz

Że przecież obiecano wino i chleb

O którym ślepy śnił, głuchy usłyszał szept

Od których pąsowieje kwitnący sad

Ryba przy brzegu lśni, zwierzę zostawia ślad

Codziennie się staramy…

Перевод песни

An den Rändern der Tage hängt ein grauer Nebel

Der Wind wirft diesen Vorhang und stürmt in den Himmel

Und dann blinken manchmal blau und weiß

Wenn immer mehr Farben erscheinen

Im Herbst Melancholie kurvenreicher Straßen

Er klopft an die Torfenster, kommt an unsere Schwelle

Grün wird zu Gold, Silber und Bronze

Vor uns macht sich eine Prozession in so vielen Farben auf den Weg

Am Himmel rollt die Wolke rosa Segel

Denn der Mond breitet bereits den marineblauen Hintergrund mit Sternen aus

Jeden Tag versuchen wir, ein ähnliches Wunder zu vollbringen

Verwandle das Grau der Erde in goldenes Brot und Honig

Aber es geht uns schwer, manchmal auch umgekehrt

Hilf uns dabei, Herr, sag uns wie

Gib uns mehr Kraft, also gib uns mehr Kraft

Mache den Mai in unserem Herzen zu einem grünen Hain

Lassen wir uns nicht von den Strapazen der alltäglichen Trance überwältigen

Lassen Sie uns diese wenigen Gelegenheiten von Zeit zu Zeit haben

Es ist nicht deine Schuld, dass es so ist, wie es ist

Aber machen Sie für uns eine kleine Geste

Brot im Schein der Sonne, Wein im Schein der Sterne

Verlassen Sie nicht die Mauern dieser farblosen Städte

Grau verrostete Wand, stumpfe Wolkenschwärme

Als ob die Wände die Wolken als Muster genommen hätten

Und nur irgendwo in der Ferne ans Fenster klopfen

Ein Zweig aus weißem Flieder ...

Es ist der Wind auf der Okarina, der uns an die alten Zeiten erinnert

Obwohl die Nacht ringsum dunkel und der Mond grau und weiß ist

Dass Wein und Brot versprochen wurden

Wovon der Blinde träumte, hörten die Tauben ein Flüstern

Woraus der blühende Obstgarten errötet

Der Fisch glänzt am Ufer, das Tier hinterlässt eine Spur

Jeden Tag versuchen wir ...

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.