Nachfolgend der Liedtext Tähdetön Interpret: Moonsorrow mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Moonsorrow
Jo pimeys saa |
Laskeutuu kuolleiden maahan |
Alas taivas painaa päämme |
Hävityksen silmiltä piilottaa |
Yksin yöstä kurkotan valoon |
Sen halki huudan: päästäkää minut!
|
Ei kukaan
Sanaakaan sano |
Tuskin
Vaipuu uneen |
On kajo poissa palavan maailman |
Pois huuhdottu kaipuu elämän |
Reki raskas meitä seuraa |
Kuolema jaloissamme |
Yllä vain tähdetön taivas |
Alla eloton maa |
Jo pimeys
Saavuttaa |
Maailman viimeisen
Reunan |
Savuna karanneet muistot |
Kaupungit ihmisten |
Aika täynnä elämää |
Piirtynyt vereen ja tuhkaan |
Yllä lohduton taivas |
Alla hylätty maa |
Yksin yöstä kurkotan valoon |
Vielä
Huudan: päästäkää minut!
|
Kiehuu saastunut meri |
Kuoriutuu verinen kiveys katujen |
Loppumme vielä
Pilviä reunustaa |
On ilma täällä
Niin raskas |
Vesi virtaa myrkkyä |
Vain sodan aseet ruostuvat |
Hylättyinä
Pohjassa |
Mihin haudata ruumiit?
|
Minne juosta kun aurinko nousee?
|
Näkeekö kukaan jos kohotamme lippuamme?
|
Kuuma tuuli hetken
Pyyhkii rantaa |
Valkoinen lintu sen mukaan katoaa |
Mikään ei elä enää, ei
Mitään taakse jää |
On askel
Täällä niin raskas |
Tietä ei näy kivien alta |
Pohjoinen kätkeytyy pilvien taa
|
Harmaa maisema pyydystää
Aaveita |
Mennyt hiljaa pyyhkiytyy taivaanrantaan |
Jalkojen alla murheiden maa
|
Jossa mikään ei elä enää
Starless
Darkness enters |
Descending upon the land of the dead |
Our heads pressed down
By the sky |
Hiding the
Pillage from our eyes |
Alone from the night I reach towards the light |
Across
It I scream: release me!
|
No-one
Speaks a word |
Hardly falling asleep |
Gone is the sheen of the burning world
|
The yearning for life washed
Away |
We are followed by a heavy sleigh |
In our feet: death |
Above us only a
Starless sky |
A lifeless earth below |
Darkness now reaching |
The final edge of the world |
Memories gone in smoke |
Cities of the people |
Time full
Of life |
Drawn in blood and ash |
Above us only a forlorn sky |
A deserted
Earth below |
Alone from the night I
Reach towards the light |
Still screaming: release me!
|
The polluted sea is
Boiling |
The bloody paving casting
Off its shell |
Clouds will be lined by our ending |
So heavy is the air here |
Waters flowing with poison |
Only
The weapons of war rust |
Lying deserted at the bottom |
Where to bury the
Corpses?
|
Where to run once the
Sun rises?
|
Will anybody see if we raise our flag?
|
A scorching wind briefly
Strokes the shore |
With it a white
Bird disappears |
Nothing remains alive, nothing left behind |
So heavy are the
Steps here |
Unseen lies the
Path under the stones |
The North is hidden behind clouds |
Ghosts are captured
By the grey landscape |
The
Past is silently swept away into the skyline |
Under our feet the land of
Sorrows |
Where nothing remains alive
Jo pimeys saa |
Laskeutuu kuolleiden maahan |
Ach taivas painaa päämme |
Hävityksen silmiltä piilottaa |
Yksin yöstä kurkotan valoon |
Sen halki huudan: päästäkää minut!
|
Ei kukaan
Sanaakaan sano |
Tuskin
Vaipuu uneen |
Auf kajo poissa palavan maailman |
Pois huuhdottu kaipuu elämän |
Reki raskas meitä seuraa |
Kuolema jaloissamme |
Yllä eitel tähdetön taivas |
Alla eloton maa |
Jo Pimeys
Saavuttaa |
Maiilman vimeisen
Réunan |
Savuna karanneet muistot |
Kaupungit ihmisten |
Aika täynnä elämää |
Piirtynyt vereen ja tuhkaan |
Yllä lohduton taivas |
Alla hylätty maa |
Yksin yöstä kurkotan valoon |
Vielä
Huudan: päästäkää minut!
|
Kiehuu saastunut meri |
Kuoriutuu verinen kiveys katujen |
Loppumme vielä
Pilviä reunustaa |
Auf ilma täällä
Niin raskas |
Vesi virtaa myrkkyä |
Vain sodan aseet ruostuvat |
Hylättyinä
Pohjassa |
Mihin haudata ruumiit?
|
Minne juosta kun aurinko nousee?
|
Näkeekö kukaan jos kohotamme lippuamme?
|
Kuuma tuuli hetken
Pyyhkii rantaa |
Valkoinen lintu sen mukaan katoaa |
Mikään ei elä enää, ei
Mitään taakse jää |
Auf askel
Täällä niin raskas |
Tietä ei näy kivien alta |
Pohjoinen kätkeytyy pilvien taa
|
Harmaa maisema pyydystää
Aaveita |
Mennyt hiljaa pyyhkiytyy taivaanrantaan |
Jalkojen alla murheiden maa
|
Jossa mikään ei elä enää
Sternenlos
Dunkelheit tritt ein |
Abstieg in das Land der Toten |
Unsere Köpfe nach unten gedrückt
Beim Himmel |
Ausblenden der
Plünderung aus unseren Augen |
Allein aus der Nacht greife ich dem Licht entgegen |
Über
Wenn ich schreie: Lass mich los!
|
Niemand
Spricht ein Wort |
Kaum einzuschlafen |
Vorbei ist der Glanz der brennenden Welt
|
Die Sehnsucht nach Leben gewaschen
Weg |
Uns folgt ein schwerer Schlitten |
In unseren Füßen: Tod |
Über uns nur a
Sternenloser Himmel |
Unten eine leblose Erde |
Die Dunkelheit erreicht jetzt |
Das letzte Ende der Welt |
Erinnerungen sind in Rauch aufgegangen |
Städte der Menschen |
Zeit voll
des Lebens |
Gezeichnet in Blut und Asche |
Über uns nur ein verlassener Himmel |
Ein verlassen
Erde unten |
Allein von der Nacht I
Dem Licht entgegen greifen |
Immer noch schreiend: Lass mich los!
|
Das verschmutzte Meer ist
Kochen |
Der blutige Pflasterguss
Aus seiner Schale |
Wolken werden von unserer Endung | gesäumt
So schwer ist die Luft hier |
Wasser fließt mit Gift |
Nur
Die Kriegswaffen rosten |
Unten liegen verlassen |
Wo soll das begraben werden?
Leichen?
|
Wohin einmal die laufen
Die Sonne geht auf?
|
Wird jemand sehen, ob wir unsere Flagge hissen?
|
Kurzzeitig ein sengender Wind
Streichelt das Ufer |
Dazu ein Weiß
Vogel verschwindet |
Nichts bleibt am Leben, nichts bleibt zurück |
So schwer sind die
Schritte hier |
Ungesehen liegt die
Pfad unter den Steinen |
Der Norden ist hinter Wolken verborgen |
Geister werden gefangen
Bei der grauen Landschaft |
Das
Die Vergangenheit wird lautlos in die Skyline fortgefegt |
Unter unseren Füßen das Land von
Sorgen |
Wo nichts am Leben bleibt
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.