Nachfolgend der Liedtext Le bucheron Interpret: Yves Duteil mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Yves Duteil
Il a fallu qu’un jour un bûcheron se lève
Abattre un beau cyprès pour vendre à la scierie
Qu’un amateur de bois, pour faire sécher la sève
Attende patiemment la moitié de sa vie
Il a fallu qu’un jour un bateau le transporte
Et qu’un vieil artisan le préfère au sapin
Que je m’arrête enfin sur le seuil de sa porte
Et qu’avec un sourire, il m’ait serré la main
Voilà comment, ce soir, je joue sur ma guitare
L’incroyable voyage à travers les années
D’une graine emportée par un vent dérisoire
Pour devenir guitare au fond d’un atelier
C’est la chaîne sans fin des détails innombrables
Qui fabrique nos jours et ressemble au destin
Qui fait tomber la pluie sur les déserts de sable
Et s'épanouir les fleurs au coeur de mon jardin
Chacun n’est qu’un maillon de cette chaîne immense
Et ma vie n’est qu’un point perdu sur l’horizon
Mais il fallait l’amour de toute une existence
Pour qu’un arbre qui meurt devienne une chanson
Dont les mots, par hasard, par des sentiers bizarres
Vont trouver leur bonheur au bout de nos chagrins
Et le temps, peu à peu, s’endort dans nos mémoires
Pour nous faire oublier qu’au début du chemin
C’est la chaîne sans fin des détails innombrables
Qui fabrique nos jours et ressemble au destin
Qui fait tomber la pluie sur les déserts de sable
Et jaillir la musique aux doigts des musiciens
Je n'étais qu’un maillon dans cette chaîne immense
Et ma vie n’est qu’un point perdu sur l’horizon
Mais il fallait l’amour de toute une existence
Pour qu’un arbre qui meurt devienne une chanson
Mais il fallait l’amour de toute une existence
Pour qu’un arbre qui meurt devienne une chanson
Eines Tages musste ein Holzfäller aufstehen
Fällen Sie eine schöne Zypresse, um sie im Sägewerk zu verkaufen
Als ein Liebhaber des Holzes, um den Saft zu trocknen
Warten Sie geduldig Ihr halbes Leben lang
Eines Tages musste ihn ein Boot tragen
Und dass ein alter Handwerker sie der Tanne vorzieht
Dass ich endlich vor seiner Haustür halte
Und mit einem Lächeln schüttelte er mir die Hand
So spiele ich heute Abend auf meiner Gitarre
Die unglaubliche Reise durch die Jahre
Von einem Samen, der von einem dürftigen Wind fortgetragen wird
Gitarre am Ende einer Werkstatt zu werden
Es ist die endlose Kette unzähliger Details
Wer macht unsere Tage und sieht aus wie das Schicksal
Wer lässt den Regen auf die Sandwüsten fallen
Und die Blumen im Herzen meines Gartens blühen
Jeder ist nur ein Glied in dieser riesigen Kette
Und mein Leben ist nur ein Fleck am Horizont
Aber es brauchte die Liebe ihres Lebens
Damit aus einem sterbenden Baum ein Lied wird
Dessen Worte zufällig auf bizarren Wegen
Werden ihr Glück am Ende unserer Sorgen finden
Und die Zeit schläft nach und nach in unseren Erinnerungen ein
Damit wir das am Anfang des Weges vergessen
Es ist die endlose Kette unzähliger Details
Wer macht unsere Tage und sieht aus wie das Schicksal
Wer lässt den Regen auf die Sandwüsten fallen
Und entspringe der Musik an den Fingern der Musiker
Ich war nur ein Glied in dieser riesigen Kette
Und mein Leben ist nur ein Fleck am Horizont
Aber es brauchte die Liebe ihres Lebens
Damit aus einem sterbenden Baum ein Lied wird
Aber es brauchte die Liebe ihres Lebens
Damit aus einem sterbenden Baum ein Lied wird
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.