Tisserand - Yves Duteil
С переводом

Tisserand - Yves Duteil

  • Альбом: Dans L'air Des Mots Anthologie 100 Chansons

  • Год: 2008
  • Язык: Französisch
  • Длительность: 2:42

Nachfolgend der Liedtext Tisserand Interpret: Yves Duteil mit Übersetzung

Liedtext " Tisserand "

Originaltext mit Übersetzung

Tisserand

Yves Duteil

Оригинальный текст

Mon ami tisserand, tu tisses avec le fil des ans

La vie n’est qu’un fil éphémère, chacun la tisse à sa manière

À la mesure de son talent, depuis la nuit des temps

Si tu devais tisser l’histoire avec le fil de ta mémoire

Et rattraper le temps perdu, comment t’y prendrais-tu?

Mon ami tisserand, si tu devais tisser le temps

Le temps, sans fin, se renouvelle, il faudrait un fil éternel

Dont chaque point serait le monde, enchaînant les secondes entre elles

Le présent n’est qu’une étincelle qui court sur un fil de dentelle

Pour assembler tous ses dessins qui sont à nos destins fidèles

Tisserand mon ami, si tu devais tisser ceci?

Apprends-moi l’art de la lumière et tu verras que, pour lui plaire

Je tisserai le fil de l’eau, pour en faire un ruisseau

Peut-être même un univers s’il faut tisser ma vie entière

À la mesure de son amour et faire au fil des jours

Un enfant tisserand, si beau serait alors le temps

Le temps de n'être plus qu'à elle qu’il faudrait un fil éternel

Aussi puissant qu’un océan mais doux comme un instant près d’elle

Le temps nous enroule et nous mêle, il faudrait deux fils de dentelle

Aux couleurs pâles, un peu fragiles noués autour d’un fil de miel

Mon ami tisserand, si tu voulais tisser ce temps

Moi, j'écris des chansons nouvelles

Mais quelles que soient mes ritournelles

Je garderai du fil des mots le plus bel écheveau pour elle

Le fil des jours est un mystère, mais si chacun à sa manière

À la mesure de son talent, pouvait tisser son temps

Tisserand, c’est ainsi que je voudrais tisser ma vie.

Перевод песни

Mein Weberfreund, du webst mit den Jahren

Das Leben ist nur ein flüchtiger Faden, jeder webt ihn auf seine Weise

Im Rahmen seines Talents, seit Anbeginn der Zeit

Wenn Sie Geschichte mit dem Faden Ihrer Erinnerung weben würden

Und die verlorene Zeit aufholen, wie würden Sie vorgehen?

Mein Weberfreund, wenn du Zeit weben würdest

Die Zeit, endlos, erneuert sich, es bräuchte einen ewigen Faden

Wessen jeder Punkt die Welt wäre, die die Sekunden aneinanderkettet

Die Gegenwart ist nur ein Funke, der auf einem Spitzenfaden läuft

Um alle seine Zeichnungen zusammenzustellen, die zu unseren treuen Schicksalen gehören

Weber, mein Freund, wenn du das weben würdest?

Bring mir die Kunst des Lichts bei und du wirst sehen, dass ihm das gefällt

Ich werde den Faden des Wassers weben, um ihn zu einem Strom zu machen

Vielleicht sogar ein Universum, wenn ich mein ganzes Leben weben muss

Im Ausmaß seiner Liebe und tun, wie die Tage vergehen

Ein Weberkind, so schön wäre dann die Zeit

Die Zeit, nur ihr zu gehören, würde einen ewigen Faden dauern

So stark wie ein Ozean, aber weich wie ein Augenblick in seiner Nähe

Die Zeit umhüllt und verstrickt uns, dazu bräuchte es zwei Spitzenfäden

Blasse Farben, ein wenig zerbrechlich um einen Honigfaden gebunden

Mein Weberfreund, wenn du diesmal weben würdest

Ich schreibe neue Songs

Aber was auch immer meine Refrains

Ich werde das feinste Wortbündel für sie aufsparen

Das Vergehen der Tage ist ein Mysterium, aber jeder auf seine Weise

Konnte seine Zeit nach Maßgabe seiner Geschicklichkeit weben

Weber, so möchte ich mein Leben weben.

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.