Nachfolgend der Liedtext По снегу Interpret: Александр Розенбаум mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Александр Розенбаум
По снегу, летящему с неба,
Глубокому белому снегу,
В котором лежит моя грусть,
К тебе, задыхаясь от бега,
На горе своё тороплюсь.
Под утро земля засыпает
И снегом себя засыпает,
Чтоб стало кому-то тепло.
Лишь я, от тоски убегая,
Молю, чтоб меня занесло.
И каналы тянут руки серые ко мне.
И в ладонях их уже не тает белый снег.
И в ладонях их уже не тает белый снег.
Сыграйте мне, нежные скрипки.
Светает.
Написан постскриптум,
И залит обрез сургучом.
Пора, грянет выстрел, и, вскрикнув,
Я в снег упаду на плечо.
Хочешь, эту песню не слушай.
Дверью хлопну — легче не станет.
Только не бередь мою душу.
Только не тревожь мои раны.
Снова с неба падают звёзды,
Снова загадать не успею.
Жить мне вроде бы и не поздно…
Только просто так не сумею.
Durch den Schnee, der vom Himmel fliegt,
Tiefer weißer Schnee
Darin liegt meine Traurigkeit,
Für dich, erstickend vom Laufen,
Ich habe es eilig auf meinem Berg.
Am Morgen schläft die Erde ein
Und bedeckt sich mit Schnee,
Jemandem ein warmes Gefühl geben.
Nur ich, der Melancholie davonlaufend,
Ich bete, dass ich mich hinreißen lasse.
Und die Kanäle ziehen ihre grauen Hände zu mir.
Und weißer Schnee schmilzt nicht mehr in ihren Handflächen.
Und weißer Schnee schmilzt nicht mehr in ihren Handflächen.
Spiel mir, sanfte Geigen.
Es wird hell.
Nachtrag geschrieben,
Und mit abgesägtem Siegellack gefüllt.
Es ist Zeit, ein Schuss wird einschlagen, und schreiend,
Ich werde auf meiner Schulter in den Schnee fallen.
Wenn Sie möchten, hören Sie sich dieses Lied nicht an.
Ich schlage die Tür zu - einfacher wird es nicht.
Nimm bloß nicht meine Seele.
Nur berühre nicht meine Wunden.
Sterne fallen wieder vom Himmel
Ich werde es nicht mehr erraten können.
Es scheint, dass es für mich noch nicht zu spät ist zu leben ...
Ich kann es einfach nicht.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.