Nachfolgend der Liedtext Light Breaks Where No Sun Shines Interpret: Dylan Thomas mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Dylan Thomas
Light breaks where no sun shines;
Where no sea runs, the waters of the heart
Push in their tides;
And, broken ghosts with glowworms in their heads,
The things of light
File through the flesh where no flesh decks the bones.
A candle in the thighs
Warms youth and seed and burns the seeds of age;
Where no seed stirs,
The fruit of man unwrinkles in the stars,
Bright as a fig;
Where no wax is, the candle shows it’s hairs.
Dawn breaks behind the eyes;
From poles of skull and toe the windy blood
Slides like a sea;
Nor fenced, nor staked, the gushers of the sky
Spout to the rod
Divining in a smile the oil of tears.
Night in the sockets rounds,
Like some pitch moon, the limit of the globes;
Day lights the bone;
Where no cold is, the skinning gales unpin
The winter’s robes;
The film of spring is hanging from the lids.
Light breaks on secret lots,
On tips of thought where thoughts smell in the rain;
When logics die,
The secret of the soil grows through the eye,
And blood jumps in the sun;
Above the waste allotments the dawn halts.
Licht bricht dort, wo keine Sonne scheint;
Wo kein Meer fließt, das Wasser des Herzens
Drücken Sie ihre Gezeiten ein;
Und zerbrochene Geister mit Glühwürmchen im Kopf,
Die Dinge des Lichts
Feilen Sie durch das Fleisch, wo kein Fleisch die Knochen bedeckt.
Eine Kerze in den Oberschenkeln
Wärmt Jugend und Saat und verbrennt die Saat des Alters;
Wo sich kein Samen regt,
Die Frucht des Menschen entfaltet sich in den Sternen,
Hell wie eine Feige;
Wo kein Wachs ist, zeigt die Kerze ihre Haare.
Dawn bricht hinter den Augen;
Von Totenschädeln und Zehen das windige Blut
Rutscht wie ein Meer;
Weder eingezäunt noch verpfählt, die Sprünge des Himmels
Auslauf zur Stange
In einem Lächeln das Öl der Tränen erahnen.
Nacht in den Steckdosenrunden,
Wie ein Pechmond, die Grenze der Erdkugeln;
Tag erleuchtet den Knochen;
Wo keine Kälte ist, lösen sich die häutenden Stürme
Die Gewänder des Winters;
An den Deckeln hängt der Frühlingsfilm.
Licht bricht auf geheimen Grundstücken,
Auf Gedankenspitzen, wo Gedanken im Regen riechen;
Wenn Logik stirbt,
Das Geheimnis des Bodens wächst durch das Auge,
Und Blut springt in die Sonne;
Über den Schrebergarten hält die Morgendämmerung an.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.