
Nachfolgend der Liedtext Детский рисунок Interpret: Евгений Клячкин mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Евгений Клячкин
На столе от лампочки круг,
А за кругом в комнате мрак.
В круге сразу видно, кто друг,
Кто во мраке — ясно, что враг.
Девочка рисует дома,
Над домами вьются дымы,
И еще не знает сама,
Кто чужие здесь, а кто — мы.
Вот опять возводится дом,
А над домом тянется дым.
Все плохое будет потом,
Все хорошее создадим.
А под дымом варится суп,
Чтобы каждый в доме был сыт.
Тот, кому захочется спать,
Сам на полночь ставит часы.
А за домом высится сад —
Там деревьев несколько сот.
Яблоки на ветках висят —
Сами так и просятся в рот.
Что для жизни надо — все есть.
Чего нету — значит пустяк.
Решено — мы жить будем здесь,
Решено — мы жить будем так.
Нарисуем старых друзей,
Не узнаем новых врагов.
В этом мире все любят всех
И до смерти здесь далеко.
Здесь покой — извечный закон.
Незнакомо здесь слово «вдруг»…
…Жалко, что кончается он
Там же, где от лампочки круг.
Auf dem Tisch von der Glühbirne ist ein Kreis,
Und hinter dem Kreis im Raum ist Dunkelheit.
Im Kreis sieht man sofort wer ein Freund ist,
Wer ist in der Dunkelheit - es ist klar, dass der Feind.
Mädchenmalerei zu Hause
Rauch kräuselt sich über den Häusern
Und sie weiß es noch nicht
Wer sind hier Fremde, und wer sind wir?
Hier wird wieder das Haus gebaut,
Und über dem Haus steigt Rauch auf.
Alle schlechten Dinge kommen später
Wir werden alles Gute schaffen.
Und Suppe kocht unter dem Rauch,
Damit alle im Haus satt sind.
Derjenige, der schlafen will
Er stellt die Uhr selbst auf Mitternacht.
Und hinter dem Haus erhebt sich ein Garten -
Es gibt mehrere hundert Bäume.
Äpfel hängen an Zweigen -
Sie selbst fragen danach im Mund.
Was zum Leben gebraucht wird - alles ist da.
Was nicht da ist, bedeutet nichts.
Es wurde entschieden - wir werden hier leben,
Es wurde entschieden - wir werden so leben.
Lassen Sie uns alte Freunde zeichnen
Wir werden keine neuen Feinde erkennen.
In dieser Welt liebt jeder jeden
Und der Tod ist weit weg von hier.
Hier ist Frieden das ewige Gesetz.
Das Wort "plötzlich" ist hier ungewohnt ...
... Schade, dass es endet
An der gleichen Stelle, wo der Kreis von der Glühbirne.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.