Nachfolgend der Liedtext Ни о чём не жалеть Interpret: Евгений Клячкин mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Евгений Клячкин
Ни о чём не жалеть,
этот мудрый печальный закон
много лет, много лет
лечит нас и, как доктор домашний, знаком.
Ни о чём не жалеть,
значит все остальные слова,
как леса в ноябре
опустели и гулко грохочет листва.
Ни о чём, никогда не жалеть, не жалеть,
только «нет», только «нет»,
в этой малой частице кончается след
никуда не ведущих, но прожитых дней.
Ни о чём не жалеть:
если узел нельзя развязать,
то рубить смысла нет,
надо просто повязку надеть на глаза.
Ни о чём не жалеть,
если память беззвучно кричит,
если жжёт, словно плеть,
и сквозь трезвые строки рыдает мотив.
Ни о чём не жалеть — это значит уйти,
зачеркнуть навсегда
всё что было с тобой, значит память убить
и убить свою жизнь за годами года.
Ни о чём не жалеть, умоляю меня не проси.
ни о чём не жалеть — это сверх человеческих сил.
Bereue nichts
dieses weise traurige Gesetz
viele Jahre viele Jahre
behandelt uns und ist wie ein Hausarzt vertraut.
Bereue nichts
bedeutet alle anderen Wörter,
wie Wälder im November
leer und das Laub rumpelt laut.
Nichts, bereue nie, bereue nie,
nur "nein" nur "nein"
Spur endet in diesem kleinen Partikel
Nirgendwohin führen, aber gelebte Tage.
Nichts zu bereuen:
wenn der Knoten nicht gelöst werden kann,
dann hat es keinen Sinn zu schneiden
Sie müssen nur einen Verband über Ihre Augen legen.
Bereue nichts
Wenn die Erinnerung leise schreit,
Wenn es wie eine Peitsche brennt,
und ein Motiv schluchzt durch nüchterne Linien.
Nichts zu bereuen heißt zu gehen,
für immer durchstreichen
Alles, was dir passiert ist, bedeutet, die Erinnerung zu töten
und töte dein Leben für Jahre des Jahres.
Bereue nichts, ich bitte dich, frag mich nicht.
nichts zu bereuen geht über die menschliche Kraft.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.