Nachfolgend der Liedtext Мокрый вальс Interpret: Евгений Клячкин mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Евгений Клячкин
Как непрочны двери
У страны доверья
Для того, кто верит только в замки.
Значит, неизбежно
Гасит нашу нежность,
Нашу нежность — тяжесть чьей-то руки.
Что нас больше учит:
Время или случай, —
Вряд ли важно, если даже поймешь.
Но, когда нас давит
Сон страшнее яви,
Выйди ночью под мерцающий дождь.
Все надежды, слышишь?
-
Он тебе надышит —
Дождь бессонный, шелестящий в ночи.
Плеск оваций в зале
Или губ касанье,
Губ касанье можно в нем различить.
И, пока над нами
Голубое пламя
Неизвестной, нас хранящей звезды, —
Будет, как и прежде,
Сердце греть надежда,
Унося нас далеко от беды.
Wie zerbrechlich sind die Türen
Das Land des Vertrauens
Für jemanden, der nur an Schlösser glaubt.
Es ist also unvermeidlich
Löscht unsere Zärtlichkeit
Unsere Zärtlichkeit ist das Gewicht einer Hand.
Was uns mehr lehrt:
Zeit oder Zufall,
Es spielt kaum eine Rolle, selbst wenn Sie es verstehen.
Aber wenn wir bedrängt werden
Ein Traum ist schlimmer als die Realität
Komm nachts raus in den schimmernden Regen.
Alles Hoffnung, hörst du?
-
Er wird dich atmen -
Schlafloser Regen, Rascheln in der Nacht.
Applaus im Saal
Oder Lippen berühren sich,
Lippenberührung kann darin erkannt werden.
Und zwar über uns
blaue Flamme
Unbekannt, der Stern, der uns hält, -
Es wird wie bisher
Erwärme das Herz mit Hoffnung
Sie tragen uns von Schwierigkeiten weg.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.