На Театральной площади - Евгений Клячкин
С переводом

На Театральной площади - Евгений Клячкин

Альбом
Российские барды: Евгений Клячкин
Год
1999
Язык
`Russisch`
Длительность
100080

Nachfolgend der Liedtext На Театральной площади Interpret: Евгений Клячкин mit Übersetzung

Liedtext " На Театральной площади "

Originaltext mit Übersetzung

На Театральной площади

Евгений Клячкин

Оригинальный текст

На Театральной площади немножко театрально

Стоял я, опершись плечом на Оперный театр.

А каменные кони оскалились нахально,

Их каменные ноздри выбрасывали пар.

Профессор Римский-Корсаков, вертясь на пьедестале,

Никак не мог подняться, чтоб руку мне пожать.

А я стоял и бредил то славой, то стихами,

Стихами или славой — ну как их не смешать!

Роились в небе звезды, садились мне на плечи, —

Ах, только б не прожгли они мой импортный пиджак!

Качаясь, плыли лица голубоватых женщин,

Стекали мне в ладони, а я сжимал кулак!

А я дышал в полнеба!

А я держал полмира!

Гигант я или карлик?

Герой — или пигмей?

Носы приплюснув к стеклам, уставились квартиры.

Я стекла гладил пальцем — я был их всех добрей.

Я прыгнул на подножку — пропел звонок трамвая.

Я три копейки бросил, как бросил золотой…

…Качаются вагоны… Кондукторша зевает…

Вожатый смотрит мимо… Домой… Домой… Домой…

25 сентября 1965

Перевод песни

Ein bisschen theatralisch auf dem Theaterplatz

Ich stand mit der Schulter an das Opernhaus gelehnt.

Und die steinernen Pferde entblößten ihre Wangen frech,

Ihre steinernen Nüstern strömten Dampf aus.

Professor Rimsky-Korsakov, der sich auf einem Sockel dreht,

Er konnte nicht aufstehen, um mir die Hand zu schütteln.

Und ich stand da und schwärmte von Ruhm, dann Poesie,

Poesie oder Ruhm - nun, wie man sie nicht mischt!

Sterne schwärmten am Himmel, saßen auf meinen Schultern, -

Oh, wenn sie nur nicht meine importierte Jacke durchgebrannt hätten!

Schwingend schwebten die Gesichter bläulicher Frauen,

Sie tropften in meine Handflächen und ich ballte meine Faust!

Und ich atmete in den Himmel!

Und ich hielt die halbe Welt!

Bin ich ein Riese oder ein Zwerg?

Held - oder Zwerg?

Sie drückten ihre Nasen an die Fenster und starrten auf die Wohnungen.

Ich strich mit dem Finger über das Glas – ich war freundlicher als alle anderen.

Ich sprang auf den fahrenden Zug auf - die Straßenbahnglocke sang.

Ich habe drei Kopeken geworfen, genau wie ich eine goldene geworfen habe ...

... Die Waggons schaukeln ... Der Schaffner gähnt ...

Die Beraterin schaut vorbei... Zuhause... Zuhause... Zuhause...

25.09.1965

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.