Nachfolgend der Liedtext Олененок Interpret: Евгений Клячкин mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Евгений Клячкин
Ну, что ты, олешек, ну, миленький, что ты?
Лиловый зрачок настороженно жив,
И на отражениях крошечных сосен
Твое отраженье пугливо дрожит.
Дрожат упираясь высокие ножки,
А нежные ноздри вбирают меня,
Не надо бояться, не надо, хороший,
Все это когда-то придется принять.
Придется поверить, безумно рискуя,
И в руки, которые могут дарить,
И в губы, которые только целуют,
А страх и желание не разделить.
Что делать, малыш, мы похожи немного:
Я тоже дикарь, непривычный к рукам,
Мне тоже себя, донеся до порога,
Последнего шага не сделать никак.
Пам…
И, словно решив, — «если хочет — пусть губит»,
Как будто в полете над темной водой,
Он вытянул тело и влажные губы
Покорно легли на сухую ладонь.
Nun, was bist du, Oleshek, na, Schatz, was bist du?
Die lila Pupille ist wach lebendig,
Und auf die Reflexionen winziger Kiefern
Dein Spiegelbild zittert ängstlich.
Zitternde ruhende hohe Beine,
Und zarte Nasenlöcher nehmen mich auf,
Keine Angst zu haben, keine Notwendigkeit, gut,
All dies wird irgendwann akzeptiert werden müssen.
Ich muss glauben, wahnsinnig riskieren,
Und in Hände, die geben können,
Und in Lippen, die nur küssen,
Und Angst und Verlangen können nicht getrennt werden.
Was tun, Baby, wir sind uns ein bisschen ähnlich:
Ich bin auch ein Wilder, an Hände ungewohnt,
Auch ich selbst bringe an die Schwelle,
Es gibt keine Möglichkeit, den letzten Schritt zu tun.
Speicher…
Und als würde er entscheiden - "wenn er will - lass ihn zerstören",
Wie im Flug über dunkles Wasser,
Er streckte seinen Körper und seine nassen Lippen aus
Sie legten sich pflichtbewusst auf eine trockene Handfläche.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.