Nachfolgend der Liedtext Diabeł mój Interpret: Jacek Kaczmarski mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Jacek Kaczmarski
Nie nauczono mnie paciorka,
Nigdy nie byłem u spowiedzi,
Więc od czupryny do rozporka
Niejeden diabeł we mnie siedzi.
Prócz tych, co dbają o natchnienie
Samopoczucie i rozkosze,
Szczególnie tego sobie cenie,
Którego w kręgosłupie noszę.
Tak mi usztywnił karku kręgi.
Że mimo groźby i namowy —
Ani kazanie, ani pręgierz
Nie zdoła mi pochylić głowy.
Nie, żebym nie chciał!
Wciąż zazdroszczę
Tym, co potrafią ujść zatraty
I łączą swe talenty owcze
W stada wzajemnej aprobaty.
Przez to kalectwo — zdrowych ranię,
Na pogodzonych ściągam biedę,
Wszelkie zbiorowe pojednanie
Obracam w «jedność - minus jeden»,
Ani nie bronię się pogardą.
Ani nie brudzę się popiołem.
Lecz będę żył i umrę - hardo,
Chcąc nie chcąc — z podniesionym czołem.
Jeżeli hardzi Stwórcę brzydzą -
Niech mi odmówi odkupienia.
Choć chyba mnie zrozumie, widząc,
Że też samotnie trwa w przestrzeniach.
Bo czym są moje grzechy małe.
Gdy On pokornych ma — miliony.
Rzadko Mu głowę zawracałem
I tylko — w imię odtrąconych.
Mir wurde keine Perle beigebracht,
Ich war noch nie bei der Beichte
Also vom Haar bis zum Reißverschluss
Mancher Teufel sitzt in mir.
Außer denen, die sich um Inspiration kümmern
Wohlbefinden und Genuss,
Ich schätze es besonders,
Die ich in meiner Wirbelsäule trage.
Also versteifte er meine Nackenwirbel.
Dass trotz der Drohung und Überzeugung -
Weder die Predigt noch der Pranger
Sie kann meinen Kopf nicht beugen.
Nicht, dass ich das nicht möchte!
Ich bin immer noch eifersüchtig
Mit was kann der Verlust entkommen
Und sie vereinen ihre Schaftalente
In Herden gegenseitiger Zustimmung.
Wegen dieser Behinderung - verletzte ich die Gesunden,
Ich bringe Armut zu den Versöhnten,
Jede kollektive Versöhnung
Ich verwandle mich in "eins - minus eins",
Ich verteidige mich auch nicht mit Verachtung.
Ich werde auch nicht mit Asche schmutzig.
Aber ich werde leben und sterben - stolz
Ob es Ihnen gefällt oder nicht - mit einer hohen Stirn.
Wenn er den Schöpfer beherbergt, verabscheuen sie -
Lass ihn meine Erlösung zurückhalten.
Obwohl er vielleicht verstehen könnte, dass ich sehe
Dass er auch alleine in Räumen steht.
Denn was sind meine kleinen Sünden.
Wenn Er die Demütigen hat, Millionen.
Ich habe ihn selten gestört
Und nur - im Namen der Zurückgewiesenen.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.