Limeryki o narodach - Jacek Kaczmarski
С переводом

Limeryki o narodach - Jacek Kaczmarski

Альбом
Bankiet
Год
1994
Язык
`Polieren`
Длительность
543210

Nachfolgend der Liedtext Limeryki o narodach Interpret: Jacek Kaczmarski mit Übersetzung

Liedtext " Limeryki o narodach "

Originaltext mit Übersetzung

Limeryki o narodach

Jacek Kaczmarski

Оригинальный текст

Był Anglik, co przyjaźń nawiązał z Hindusem

Z najczystszej sympatii, a nie pod przymusem

Do dzisiaj by trwała

Ta przyjaźń wspaniała

Lecz Hindus nieświeży dał mu ser

Pretensje mieć trudno do tego Anglika

Gdy druh w narodowej go dumie dotyka

Więc wzgardził pariasem

I przyjaźń swą z czasem

Położył u stóp — Irlandczyka

Narody, narody!

Po diabła narody

Stojące na drodze do szczęścia i zgody?

Historia nam daje dobitne dowody:

Pragniecie pokoju?

— Usuńcie przeszkody —

Narody, narody, narody!

Raz Francuz sąsiada miał, co był z Somalii

W Tuluzie mieszkali i pastis pijali

Lecz wnet się przekonał

Potomek Dantona

Że druh jego łeb ma ze stali

Nie mieli pretensji koledzy Francuza

Że przepić nie umiał czarnego łobuza

Lecz rzekli: Mon ami

Jak pić chcesz — to z nami!

Bo nie dla przybłędów Tuluza!

Narody, narody!

Po diabła narody

Stojące na drodze do szczęścia i zgody?

Historia nam daje dobitne dowody:

Pragniecie pokoju?

— Usuńcie przeszkody —

Narody, narody, narody!

Raz Chińczyk w Japonce się tak zauroczył

Że wizje małżeństwa był przed nią roztoczył

Lecz Kwiat Kraju Wiśni

Rzekł - ani się mi śni!

Spójrz w lustro, wszak skośne masz oczy!

Cóż z sercem złamanym uczynić na świecie?

Więc poszedł do wojska i śnił o odwecie

Lecz — losu ironio!

-

Brak wojny z Japonią

Do mnichów więc strzela w Tybecie!

Narody, narody!

Po diabła narody

Stojące na drodze do szczęścia i zgody?

Historia nam daje dobitne dowody:

Pragniecie pokoju?

— Usuńcie przeszkody —

Narody, narody, narody!

Sympatię Singalez raz czuł do Tamila

Choć wrogość dzieliła ich ludy na Sri-La-

Nce — dawnym Cejlonie

Gdzie nawet są słonie

W polityce mądre nad wyraz

Lecz słoń Singaleza — Tamilów sympatyk —

Zwykł noc mu po nocy wykradać granaty

I pojął Singalez

Że musi, choć z żalem

Sympatie swe spisać na straty

Narody, narody!

Po diabła narody

Stojące na drodze do szczęścia i zgody?

Historia nam daje dobitne dowody:

Pragniecie pokoju?

— Usuńcie przeszkody —

Narody, narody, narody!

Był też Palestyńczyk, co z Żydem się bratał

W przyjaźni tej widząc nadzieję dla świata

Strzelając do niego

Powtarzał: Kolego

Ta krew nas połączy na lata

Lecz w takiej przyjaźni nie widział Żyd cnoty

Bo nie miał ochoty na nowe Golgoty

Więc rzekł - przyjacielu

My tu, w Izraelu

Nie mamy dla ciebie roboty!

Narody, narody!

Po diabła narody

Stojące na drodze do szczęścia i zgody?

Historia nam daje dobitne dowody:

Pragniecie pokoju?

— Usuńcie przeszkody —

Narody, narody, narody!

Libijczyk, choć żony miał trzy, muzułmanki

Czadyjkę sprowadził do swojej lepianki

I rzekł: Dla przykładu

Dam ja z tobą czadu —

I brał ją - wieczory i ranki

Choć miłość przeszkody pokonać potrafi —

Nie zebrał za czyn swój Libijczyk ów braw i

Dla dobra socjali-

Zmu ją mu zabrali

Ci, których wychował Kadafi

Narody, narody!

Po diabła narody

Stojące na drodze do szczęścia i zgody?

Historia nam daje dobitne dowody:

Pragniecie pokoju?

— Usuńcie przeszkody —

Narody, narody, narody!

Bez tchu w herbaciarni wypiwszy pięć herbat

Albańczyk zapałał miłością do Serba

Lecz Serb, po Śliwowi-

Cy — Albańczykowi

Na zębach wypisał swój herbarz

Szczerbaty Albańczyk — to pół Albańczyka

Niejeden polityk się na tym potyka

Choć jęczy duch Tity

Że zbędny polityk

Gdzie trzeba dentysty — praktyka

Narody, narody!

Po diabła narody

Stojące na drodze do szczęścia i zgody?

Historia nam daje dobitne dowody:

Pragniecie pokoju?

— Usuńcie przeszkody —

Narody, narody, narody!

Na Cyprze był Turek, co druha miał - Greka

Obydwu zabrała rodzima bezpieka

Przy więźniów wymianie

Spotkali się w bramie —

Bez słowa minęli — człek człeka

Wnet Greczyn u Turków, u Greków zaś Turek

O jednej godzinie stanęli pod murek

W czas potem niedługi

Nad jednym i drugim

Piaszczysty się wznosił pagórek

Narody, narody!

Po diabła narody

Stojące na drodze do szczęścia i zgody?

Historia nam daje dobitne dowody:

Pragniecie pokoju?

— Usuńcie przeszkody —

Narody, narody, narody!

Rosjanin był, który — nie jego to wina —

Za brata uważał pewnego Gruzina

Czas drużby był krótki

Bo ów nie pił wódki

Rosjanin nie pijał zaś wina

Napisał na niego gdzie trzeba więc donos

I łzę nad przyjaźnią utoczył wzmocnioną

W obozie zaś Gruzin

Odsiedział lat tuzin

Lecz przecież go w końcu zwolniono!

Narody, narody!

Po diabła narody

Stojące na drodze do szczęścia i zgody?

Historia nam daje dobitne dowody:

Pragniecie pokoju?

— Usuńcie przeszkody —

Narody, narody, narody!

Ci wszyscy o których tak długo tu mendzę

Co dzień się widują na forum ONZ

I skarżą się wzajem

Na ludy i kraje

Nie skarżąc się jednak na nędzę

Bo mają do siebie już to kuluary

Gdzie naród z narodem się chwyta za bary

Że nie o to chodzi

Kto komu gdzie szkodzi

Lecz o to — po ile dolary

Narody, narody!

Po diabła narody

Stojące na drodze do szczęścia i zgody?

Historia nam daje dobitne dowody:

Pragniecie pokoju?

— Usuńcie przeszkody —

Narody, narody, narody!

Był Polak-patriota, co przy wódki skrzynce

Zawierał przyjaźni pakt z Ukraińcem

Od słowa do słowa

Dotarli do Lwowa

Ścierając się jak dwa odyńce

Gdy bić się skończyli, trafili za kraty

Podarłszy w pamięci doniosłe traktaty:

Bo gdy przyjdzie czas —

Wy nas, a my was!

Po brzuchach!

— i: budem rezaty!

Narody, narody!

Po diabła narody

Stojące na drodze do szczęścia i zgody?

Historia nam daje dobitne dowody:

Pragniecie pokoju?

— Usuńcie przeszkody —

Narody, narody, narody!

Ach gdybyż narodów na świecie nie było

Jak nam by się wtedy szczęśliwie tu żyło!

Dla dobra człowieka, dla szczęścia ludzkości

Złączonej w potężnym uścisku miłości

Aż z trzaskiem pękałyby kości

Перевод песни

Da war ein Engländer, der sich mit einem Indianer anfreundete

Aus reinster Anteilnahme, nicht unter Zwang

Sie würde bis heute andauern

Diese Freundschaft ist wunderbar

Aber der abgestandene Indianer gab ihm Käse

Es ist schwierig, sich über diesen Engländer zu beschweren

Wenn ihn ein Freund im Nationalstolz berührt

Also verschmähte er den Paria

Und seine Freundschaft mit der Zeit

Er legte ihm zu Füßen - den Iren

Nationen, Nationen!

Zum Teufel die Nationen

Dem Glück und der Harmonie im Wege stehen?

Die Geschichte gibt uns starke Beweise:

Willst du Frieden?

- Entfernen Sie die Hindernisse -

Nationen, Nationen, Nationen!

Einmal hatte ein französischer Nachbar, was aus Somalia war

Sie lebten in Toulouse und tranken Pastis

Aber er war früh genug überzeugt

Ein Nachkomme von Danton

Dass der Kopf meines Freundes aus Stahl ist

Die französischen Kollegen hatten nichts dagegen

Dass der schwarze Tyrann nicht trinken konnte

Aber sie sagten: Mon ami

Wenn Sie trinken möchten - bei uns!

Denn nichts für die Streuner von Toulouse!

Nationen, Nationen!

Zum Teufel die Nationen

Dem Glück und der Harmonie im Wege stehen?

Die Geschichte gibt uns starke Beweise:

Willst du Frieden?

- Entfernen Sie die Hindernisse -

Nationen, Nationen, Nationen!

Einmal war eine Chinesin in ein japanisches Mädchen so verzaubert

Dass er vor ihr Hochzeitsvisionen entfaltet hatte

Aber die Blume des Kirschlandes

Er sagte - ich träume nicht!

Schau in den Spiegel, deine Augen sind schräg!

Was tun mit einem gebrochenen Herzen in der Welt?

Also ging er zur Armee und träumte von Vergeltung

Aber - ironischerweise Schicksal!

-

Kein Krieg mit Japan

Also erschießt er die Mönche in Tibet!

Nationen, Nationen!

Zum Teufel die Nationen

Dem Glück und der Harmonie im Wege stehen?

Die Geschichte gibt uns starke Beweise:

Willst du Frieden?

- Entfernen Sie die Hindernisse -

Nationen, Nationen, Nationen!

Singalez mochte einmal Tamil

Obwohl die Feindseligkeit ihre Völker in Sri-La-

Nce - ehemaliges Ceylon

Wo es sogar Elefanten gibt

Wise extrem weise in der Politik

Aber der Elefant von Singalez – ein tamilischer Sympathisant –

Nacht für Nacht stahl er Granaten von ihm

Und er verstand Singalez

Das muss er, wenn auch mit Bedauern

Legen Sie Ihre Sympathien nieder

Nationen, Nationen!

Zum Teufel die Nationen

Dem Glück und der Harmonie im Wege stehen?

Die Geschichte gibt uns starke Beweise:

Willst du Frieden?

- Entfernen Sie die Hindernisse -

Nationen, Nationen, Nationen!

Es gab auch einen Palästinenser, der sich mit einem Juden verbrüderte

Hoffnung für die Welt in dieser Freundschaft sehen

Indem man ihn erschießt

Er wiederholte immer wieder: Kumpel

Dieses Blut wird uns jahrelang verbinden

Aber der Jude sah in einer solchen Freundschaft keinen Vorteil

Weil er kein neues Golgatha wollte

Also sagte er - mein Freund

Wir sind hier in Israel

Wir haben keinen Job für Sie!

Nationen, Nationen!

Zum Teufel die Nationen

Dem Glück und der Harmonie im Wege stehen?

Die Geschichte gibt uns starke Beweise:

Willst du Frieden?

- Entfernen Sie die Hindernisse -

Nationen, Nationen, Nationen!

Libyer, obwohl er drei Frauen hatte, muslimische Frauen

Er brachte Chadka zu seiner Hütte

Und er sagte: Zum Beispiel

Ich rocke mit dir -

Und er nahm sie – abends und morgens

Obwohl Liebe Hindernisse überwinden kann -

Diesen Beifall bekam der Libyer für seine Tat nicht

Aus gesellschaftlichen Gründen

Zmu nahm sie ihm weg

Diejenigen, die von Gaddafi aufgezogen wurden

Nationen, Nationen!

Zum Teufel die Nationen

Dem Glück und der Harmonie im Wege stehen?

Die Geschichte gibt uns starke Beweise:

Willst du Frieden?

- Entfernen Sie die Hindernisse -

Nationen, Nationen, Nationen!

Außer Atem im Teehaus, nachdem er fünf Tees getrunken hat

Der Albaner hatte eine Leidenschaft für den Serben

Aber serbisch, nach Plum-

Cy - Albanisch

Er schrieb seine Arme auf seine Zähne

Zahnloser Albaner - halber Albaner

Darüber stolpert mancher Politiker

Obwohl Titos Geist stöhnt

Das ist ein überflüssiger Politiker

Wo Sie einen Zahnarzt brauchen - Praxis

Nationen, Nationen!

Zum Teufel die Nationen

Dem Glück und der Harmonie im Wege stehen?

Die Geschichte gibt uns starke Beweise:

Willst du Frieden?

- Entfernen Sie die Hindernisse -

Nationen, Nationen, Nationen!

Es gab einen Türken auf Zypern, was ein Freund hatte - ein Grieche

Beide wurden von der örtlichen Geheimpolizei festgenommen

Beim Gefangenenaustausch

Sie trafen sich am Tor -

Sie gingen wortlos vorbei - Mann, Mann

Bald die Griechen für die Türken und die Türken für die Griechen

In einer Stunde standen sie an der Wand

Dann kurz darauf

Über beides

Ein sandiger Hügel erhob sich

Nationen, Nationen!

Zum Teufel die Nationen

Dem Glück und der Harmonie im Wege stehen?

Die Geschichte gibt uns starke Beweise:

Willst du Frieden?

- Entfernen Sie die Hindernisse -

Nationen, Nationen, Nationen!

Da war ein Russe, der - nicht seine Schuld -

Er betrachtete einen Georgier als seinen Bruder

Die Zeit des besten Mannes war kurz

Weil er keinen Wodka getrunken hat

Der Russe trank keinen Wein

Er schrieb auf ihn wo nötig, also eine Denunziation

Und er vergoss eine stärkere Träne über seine Freundschaft

Und im Lager ein Georgier

Er hat ein Dutzend Jahre gedient

Aber er wurde endlich freigelassen!

Nationen, Nationen!

Zum Teufel die Nationen

Dem Glück und der Harmonie im Wege stehen?

Die Geschichte gibt uns starke Beweise:

Willst du Frieden?

- Entfernen Sie die Hindernisse -

Nationen, Nationen, Nationen!

All die, an die ich so lange gedacht habe

Sie sehen sich jeden Tag im UN-Forum

Und sie beschweren sich gegenseitig

Über Völker und Länder

Allerdings ohne über Armut zu klagen

Weil sie dieses Backstage bereits haben

Wo Nation und Nation die Gitterstäbe greifen

Das ist nicht der Punkt

Wer schadet wem wo

Aber darüber - für wie viele Dollar

Nationen, Nationen!

Zum Teufel die Nationen

Dem Glück und der Harmonie im Wege stehen?

Die Geschichte gibt uns starke Beweise:

Willst du Frieden?

- Entfernen Sie die Hindernisse -

Nationen, Nationen, Nationen!

Da war ein Pole-Patriot, der eine Kiste Wodka hatte

Er schloss einen Freundschaftspakt mit einem Ukrainer

Von Wort zu Wort

Sie erreichten Lemberg

Zusammenprallen wie zwei Schwuchteln

Als die Kämpfe endeten, landeten sie hinter Gittern

Nachdem er seine Erinnerung an wichtige Abhandlungen zerrissen hatte:

Denn wenn es soweit ist -

Sie uns und wir Sie!

Auf die Bäuche!

- und: budem rezaty!

Nationen, Nationen!

Zum Teufel die Nationen

Dem Glück und der Harmonie im Wege stehen?

Die Geschichte gibt uns starke Beweise:

Willst du Frieden?

- Entfernen Sie die Hindernisse -

Nationen, Nationen, Nationen!

Oh, wenn es keine Nationen auf der Welt gäbe

Wie glücklich würden wir dann hier leben!

Zum Wohle der Menschen, zum Glück der Menschheit

Vereint in der mächtigen Umarmung der Liebe

Knochen würden mit einem Krachen brechen

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.