Pejzaż z szubienicą - Jacek Kaczmarski, Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski
С переводом

Pejzaż z szubienicą - Jacek Kaczmarski, Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski

  • Альбом: Mury W Muzeum Raju

  • Erscheinungsjahr: 2002
  • Sprache: Polieren
  • Dauer: 4:16

Nachfolgend der Liedtext Pejzaż z szubienicą Interpret: Jacek Kaczmarski, Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski mit Übersetzung

Liedtext " Pejzaż z szubienicą "

Originaltext mit Übersetzung

Pejzaż z szubienicą

Jacek Kaczmarski, Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski

Оригинальный текст

— Dokąd prowadzicie, rozpaleni wesołkowie?

Rumiane baby, chłopi pijani w siwy dym?

— Na górę prowadzimy Cię przez leśne pustkowie

Na góry wyłysiały, dziki szczyt

— Za szybko prowadzicie, tańczycie upojeni

Już nie mam sił, by w waszym korowodzie iść!

— Nie przejmuj się człowieku, na rękach poniesiemy!

Nie zostawimy Cię, Tyś Królem dziś!

— Szczyt widać poprzez drzewa, cel waszej drogi bliski…

Stać!

Puśćcie mnie na ziemię!

Co tam na szczycie tkwi?

— To tron na Ciebie czeka!

Ramiona nasze niskie

Panować stamtąd łatwiej będzie Ci!

— Ja nie chcę takiej władzy, podstępni hołdownicy!

Wasz taniec moją śmiercią, milczeniem mym wasz chór!

— Zatańczysz, zapanujesz nam na tej szubienicy!

Zaskrzypi nam do taktu ciężki sznur!

No, jak Ci tam, na górze?

Gdzie tak wytrzeszczasz gały?

Dlaczego pokazujesz złośliwy jęzor nam?

Nie tańczysz jak należy, kołyszesz się nieśmiało!

Cóż ciekawego zobaczyłeś tam?!

— Tu jasne są przestrzenie i widzę krągłość Ziemi

Gdy czasem wiatr podrzuci mnie ponad czarny las

Bez lęku tańczcie dalej w gęstwinie własnych cieni

I tak nikt nigdy nie zobaczy was…

Utwór napisany na podstawie obrazu Petera Breughla Starszego

Перевод песни

"Wo seid ihr überwältigend feurig?"

Gerötete Frauen, vom grauen Rauch betrunkene Bauern?

- Wir führen Sie durch die Waldwildnis nach oben

Ein kahler, wilder Gipfel auf den Bergen

- Du führst zu schnell, du tanzt berauscht

Ich habe nicht mehr die Kraft, deiner Prozession zu folgen!

- Keine Sorge, Mann, wir tragen es auf unseren Händen!

Wir werden dich nicht verlassen, du bist heute der König!

- Der Gipfel ist durch die Bäume zu sehen, das Ziel ist nah ...

Sei!

Lass mich auf den Boden fallen!

Was ist ganz oben?

- Dieser Thron wartet auf dich!

Unsere Schultern sind tief

Von dort aus wird es Ihnen leichter fallen, zu regieren!

- Ich will keine solche Macht, heimtückische Tribute!

Dein Tanz ist mein Tod, mein Schweigen ist dein Chor!

- Du wirst tanzen, du wirst uns an diesem Galgen regieren!

Ein schweres Seil knarrt im Takt!

Wie geht es dir da oben?

Wo starrst du so hin?

Warum zeigst du uns deine boshafte Zunge?

Du tanzt nicht richtig, du schaukelst schüchtern!

Was hast du da Interessantes gesehen?!

„Die Räume hier sind hell und ich kann die Rundung der Erde sehen

Wenn mich manchmal der Wind über den Schwarzwald trägt

Tanze weiter ohne Angst im Dickicht deiner eigenen Schatten

Und so wird dich nie jemand sehen ...

Ein Stück nach einem Gemälde von Peter Breughel dem Älteren

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.