Powrót - Jacek Kaczmarski, Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski
С переводом

Powrót - Jacek Kaczmarski, Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski

  • Альбом: Raj

  • Erscheinungsjahr: 2013
  • Sprache: Polieren
  • Dauer: 5:54

Nachfolgend der Liedtext Powrót Interpret: Jacek Kaczmarski, Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski mit Übersetzung

Liedtext " Powrót "

Originaltext mit Übersetzung

Powrót

Jacek Kaczmarski, Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski

Оригинальный текст

Ścichł wrzask szczęk i śpiew

Z ust wypluwam lepki piach

Przez bezludny step

Wieje zimny wiatr

Tu i ówdzie strzęp

Lub stopy ślad

Przysypany

Dokąd teraz pójdę kiedy nie istnieją już narody

Zapomniany przez anioły porzucony w środku drogi

Nie ma w kogo wierzyć nie ma kochać nienawidzić kogo

I nie dbają o mnie światy martwy zmierzch nad moją drogą

Gdzie mój ongiś raj

Chcę wrócić tam

Jak najprościej

— Szukasz raju!

Szukasz raju!

Na rozstajach wypatrując śladu gór?!

Szukasz raju!

Szukasz raju!

Opasuje ziemię tropów twoich sznur…

Sam też mogę żyć

Żyć dopiero mogę sam

Niepokorna myśl

Zyska wolny kształt

Tu i ówdzie błysk

Lub słowa ślad

Odkrywany

Wszystkie drogi teraz moje kiedy wiem jak dojść do zgody

Żadna burza cisza susza nie zakłóci mojej drogi

Nie horyzont coraz nowy nowa wciąż fatamorgana

Ale obraz świata sponad szczytu duszy oglądany

Tam dziś wspiąłem się

Znalazłem raj

Raj bez granic

— Jesteś w raju

Jesteś w raju

Żaden tłum nie dotarł nigdy na twój szczyt

Jesteś w raju

Jesteś w raju

Gdzie spokojny słyszysz krwi i myśli rytm…

— Jestem w raju

Jestem w raju

Żaden tłum nie dotarł nigdy na mój szczyt

Jestem w raju

Jestem w raju

Gdzie spokojny słyszę krwi i myśli rytm…

Перевод песни

Der Schrei der Kiefer und der Gesang verklangen

Ich spucke klebrigen Sand aus meinem Mund

Durch eine unbewohnte Steppe

Ein kalter Wind weht

Hier und da ein Schrott

Oder Fußabdruck

Begraben

Wo werde ich jetzt hingehen, wenn Nationen nicht mehr existieren?

Von Engeln vergessen, verlassen mitten auf der Straße

Es gibt niemanden zu glauben, nicht zu lieben, wen zu hassen

Und die Welten kümmern sich nicht um mich, ein totes Zwielicht auf meinem Weg

Wo war mein ehemaliges Paradies

Ich möchte dorthin zurückkehren

So einfach wie möglich

- Sie suchen das Paradies!

Sie suchen das Paradies!

Auf der Suche nach der Spur der Berge an der Kreuzung?!

Sie suchen das Paradies!

Sie suchen das Paradies!

Ein Seil ist um das Land deiner Spuren gebunden ...

Ich kann mich auch leben

Ich kann nur alleine leben

Ein rebellischer Gedanke

Es erhält eine freie Form

Hier und da ein Blitz

Oder Wörter nachzeichnen

Entdeckt

Alle Wege sind jetzt meine, wenn ich weiß, wie ich zu einer Einigung komme

Kein Sturm, keine Stille, keine Dürre wird meinen Weg stören

Es gibt immer noch eine Fata Morgana über dem Horizont

Aber das Bild der Welt von oben gesehen die Spitze der Seele

Ich bin heute dort geklettert

Ich habe das Paradies gefunden

Paradies ohne Grenzen

- Du bist im Paradies

Du bist im Paradies

Noch nie hat es eine Menschenmenge bis an deine Spitze geschafft

Du bist im Paradies

Du bist im Paradies

Wo ruhig du Blut und Rhythmusgedanken hörst ...

- Ich bin im Paradies

Ich bin im Paradies

Keine Menschenmenge hat es jemals bis zu meiner Spitze geschafft

Ich bin im Paradies

Ich bin im Paradies

Wo ruhig ich Blut und Rhythmusgedanken höre ...

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.