Nachfolgend der Liedtext Pustynia 80 Interpret: Jacek Kaczmarski mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Jacek Kaczmarski
Wielbłądy upadają ze zmęczenia
Piach oczom wzrok odbiera, w zębach zgrzyta
Nasz ślad za nami znika w okamgnieniu
O zagubioną drogę nikt nie pyta
Wtem słychać gniewny pomruk poganiaczy
Wymownie kładą dłonie na kindżały
Żądają wina kobiet i zapłaty
Klną jawnie nas wyprawę i świat cały
A my już chyba znamy kres podróży
Patrzymy póki jeszcze starczy siły
Jak w piasku wiatr nam przyszłość wróży
W zbiorowe dawnych wypraw dmąc mogiły
Przewodnik zagubionej karawany
Unosi się w strzemionach
Słońce świeci
Kolejne tworzy nam fatamorgany
Oazy obiecuje
Naszym dzieciom
Kamele fallen vor Erschöpfung
Die Augen sind mit Sand verdunkelt und die Zähne knirschen
Unsere Spur hinter uns verschwindet blitzschnell
Niemand fragt nach der verlorenen Straße
Dann ist das wütende Murmeln der Stöcke zu hören
Sie legen beredt ihre Hände auf Dolche
Sie fordern Frauenwein und Bezahlung
Wir werden offen von der Expedition und der ganzen Welt verflucht
Und das Ende der Reise kennen wir bereits
Wir schauen, solange noch genug Kraft da ist
Wie der Wind im Sand ist die Zukunft für uns vorhergesagt
In kollektiven alten Expeditionen, die Gräber sprengen
Verlorener Karawanenführer
Es steigt in den Steigbügeln
Die Sonne scheint
Die nächsten schaffen Wunder für uns
Oasis verspricht
An unsere Kinder
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.