Reportaż Bośnia II (Jackowi Petryckiemu) - Jacek Kaczmarski
С переводом

Reportaż Bośnia II (Jackowi Petryckiemu) - Jacek Kaczmarski

  • Альбом: Pochwala Lotrostwa

  • Erscheinungsjahr: 1999
  • Sprache: Polieren
  • Dauer: 2:13

Nachfolgend der Liedtext Reportaż Bośnia II (Jackowi Petryckiemu) Interpret: Jacek Kaczmarski mit Übersetzung

Liedtext " Reportaż Bośnia II (Jackowi Petryckiemu) "

Originaltext mit Übersetzung

Reportaż Bośnia II (Jackowi Petryckiemu)

Jacek Kaczmarski

Оригинальный текст

Plan amerykański z matką oszalałą

W przebitce grób dziecka.

Odnalazła ciało

Zbliżenie na czerep.

Wściekły krzyk — To nie ten!

Ten ma jasne włoski, mój syn był brunetem!

Złorzeczy żołnierzom.

Sceny ludzkiej męki

Z ich dynamiką dziką lepiej kręcić z ręki

W Europejskim Parlamencie

Sprawca przyznał, że przesadził

Z ciepłym spotkał się przyjęciem —

Słuchać skruchy wszyscy radzi

Po obu stronach frontu w zasadzie to samo:

Brak prądu.

Rowerowe kręci się dynamo

Słuchają kaset z głosem sąsiada i wroga:

«Właśnie rżnę ci żonę!

O śmierć prosi Boga

Zabiję cię, bracie!

Córkę ci zgwałciłem!»

Słuchają bez końca.

Wściekłość daje siłę

W Watykanie Papież drąży

Boski aspekt całokształtu

Nie pozwala przerwać ciąży

Która jest efektem gwałtu

Kadr za kadrem: miłosne oliwienie broni

Jedwabista lufa tuli się do dłoni

— Ty z kamerą, ja z gnatem.

Wojna jest dla żywych

Dopiero na wojnie człowiek jest szczęśliwy

Lekarz, muzykolog, chłop i nauczyciel:

«Zginąć za ojczyznę - to dopiero życie!»

Pozują do ujęć oddziałem-rodziną;

Z obojętnym nurtem rzeki trupy płyną

Dawno zgasłe w niebie gwiazdy

Martwe światło ślą z oddali

Własną tylko gwiazdę każdy

Zgasi w sobie lub ocali

Перевод песни

Der amerikanische Plan mit der verrückten Mutter

In der Kopie das Grab des Kindes.

Sie fand die Leiche

Nahaufnahme des Fragments.

Wütender Schrei - Das ist es nicht!

Dieser hat helles Italienisch, mein Sohn war brünett!

Er verflucht die Soldaten.

Szenen menschlicher Qualen

Bei ihrer wilden Dynamik schießt man besser aus der Hand

Im Europäischen Parlament

Der Täter gab zu, übertrieben zu haben

Er wurde herzlich empfangen -

Jeder rät, auf Reue zu hören

Grundsätzlich auf beiden Seiten der Front gleich:

Energiemangel.

Das Fahrrad dreht Dynamo

Sie hören Kassetten mit den Stimmen ihres Nachbarn und Feindes:

«Ich ficke nur deine Frau!

Er bittet Gott um den Tod

Ich werde dich töten, Bruder!

Ich habe deine Tochter vergewaltigt!»

Sie hören endlos zu.

Wut gibt Kraft

Im Vatikan vertieft sich der Papst

Der göttliche Aspekt des Ganzen

Sie erlaubt keinen Schwangerschaftsabbruch

Was das Ergebnis einer Vergewaltigung ist

Bild für Bild: eine Liebesschmierung der Waffen

Der seidige Schaft schmiegt sich an die Hand

- Du mit der Kamera, ich mit der Waffe.

Krieg ist für die Lebenden

Der Mensch ist nur im Krieg glücklich

Arzt, Musikwissenschaftler, Bauer und Lehrer:

„Für das Vaterland sterben – das ist eben das Leben!“

Sie posieren für Aufnahmen mit einer Familienstation;

Die Leichen treiben mit der gleichgültigen Strömung des Flusses

Längst vergangene Sterne im Himmel

Totes Licht sendet aus der Ferne

Ihre eigenen nur jeweils einen Stern

Er wird in sich selbst löschen oder retten

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.