The Holy Sonnets of John Donne, Op. 35: Sonnet XVII: Since she whom I lov'd - Steuart Bedford, Philip Langridge, Бенджамин Бриттен
С переводом

The Holy Sonnets of John Donne, Op. 35: Sonnet XVII: Since she whom I lov'd - Steuart Bedford, Philip Langridge, Бенджамин Бриттен

Альбом
Britten: 7 Sonnets of Michelangelo / Holy Sonnets of J. Donne / Winter Words (English Song, Vol. 7)
Год
2004
Язык
`Englisch`
Длительность
222730

Nachfolgend der Liedtext The Holy Sonnets of John Donne, Op. 35: Sonnet XVII: Since she whom I lov'd Interpret: Steuart Bedford, Philip Langridge, Бенджамин Бриттен mit Übersetzung

Liedtext " The Holy Sonnets of John Donne, Op. 35: Sonnet XVII: Since she whom I lov'd "

Originaltext mit Übersetzung

The Holy Sonnets of John Donne, Op. 35: Sonnet XVII: Since she whom I lov'd

Steuart Bedford, Philip Langridge, Бенджамин Бриттен

Оригинальный текст

Since she whom I lov’d hath pay’d her last debt

To Nature, and to hers, and my good is dead,

And her Soule early into Heaven ravished,

Wholly on heavenly things my mind is sett.

Here the admyring her my mind did whett

To seeke thee God;

so streams do shew their head;

But though I have found thee and thou my thirst hast fed,

A holy thirsty dropsy melts mee yett,

But why should I begg more love, when as thou

Dost wooe my soul for hers: off’ring all thine:

And dost not only feare lest I allow

My love to Saints and Angels, things divine,

But in thy tender jealousy dost doubt

1, yea, Devill putt thee out.

Перевод песни

Seit sie, die ich liebte, ihre letzte Schuld bezahlt hat

An die Natur und an ihre, und mein Gut ist tot,

Und ihre Seele früh in den Himmel entzückt,

Ganz auf himmlische Dinge bin ich eingestellt.

Hier hat das Bewundern von ihr meinen Verstand geweckt

Um dich Gott zu suchen;

also zeigen Ströme ihren Kopf;

Aber obwohl ich dich gefunden habe und du meinen Durst gestillt hast,

Eine heilige durstige Wassersucht schmilzt mich noch,

Aber warum sollte ich um mehr Liebe bitten, wenn wie du

Werben Sie meine Seele für ihre:

Und fürchte nicht nur, dass ich es erlaube

Meine Liebe zu Heiligen und Engeln, göttlichen Dingen,

Aber in deiner zärtlichen Eifersucht zweifelst du

1, ja, Devill putt dich raus.

Weitere Lieder des Künstlers:

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.