Nachfolgend der Liedtext Любове моя Interpret: Аква Віта mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Аква Віта
Жила любов у золотих проміннях.
Та зникло раптом сяйво неземне.
Твоя любов моєю стала тінню.
Із двох сердець лишилося одне.
Приспів:
Любове моя, вернись!
Вернись до свого раю!
У темряві ночей без тебе я вмираю.
Без тебе я, як небо без повітря.
Без тебе я, як море без води.
Скажи куди поділось твоє світло?
Що сталося, скажи мені скажи?
Приспів:
Любове моя, вернись!
Вернись до свого раю!
У темряві ночей без тебе я вмираю.
Любове моя, вернись!
Відкрий солодкі очі!
На мене подивись, і узнаєш, що я хочу.
Ти поверни мене у дивну казку,
В якій з тобою я була.
В якій колись нам сонце посміхалось.
Летіли ми у чарівні світи.
Саме життя мені подарувало
Любов мою, що народила ти.
Liebe lebte in goldenen Strahlen.
Aber der überirdische Glanz verschwand plötzlich.
Deine Liebe ist mein Schatten geworden.
Von den beiden Herzen blieb nur eines übrig.
Chor:
Meine Liebe, komm zurück!
Kehre zurück in dein Paradies!
Ich sterbe in der Dunkelheit der Nacht ohne dich.
Ohne dich bin ich wie der Himmel ohne Luft.
Ohne dich bin ich wie ein Meer ohne Wasser.
Sag mir, wo ist dein Licht hingegangen?
Was ist passiert, sag mir, sag es mir?
Chor:
Meine Liebe, komm zurück!
Kehre zurück in dein Paradies!
Ich sterbe in der Dunkelheit der Nacht ohne dich.
Meine Liebe, komm zurück!
Öffne süße Augen!
Schau mich an und du wirst wissen, was ich will.
Du verwandelst mich in eine seltsame Geschichte,
In dem ich bei dir war.
In dem uns einst die Sonne zulächelte.
Wir flogen in magische Welten.
Das Leben selbst hat mir gegeben
Meine Liebe, die du geboren hast.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.