Зізнання - Аква Віта
С переводом

Зізнання - Аква Віта

Альбом
Тільки ти
Год
2013
Язык
`ukrainisch`
Длительность
264120

Nachfolgend der Liedtext Зізнання Interpret: Аква Віта mit Übersetzung

Liedtext " Зізнання "

Originaltext mit Übersetzung

Зізнання

Аква Віта

Оригинальный текст

Я був не найкращий у світі,

Як тигр недомашній у хижі.

Я слів не знаходив і квітів,

А тільки придумати їжу.

Я часто збивався з дороги,

А це нервувало і бісило.

Знесилені руки і ноги

Тебе обіймали безсило.

Приспів:

Відлунало, відбуло, відспівало, відцвіло,

І кохання, ніби в світі не було!

Ти тихо сказала: «Втомилась».

Ти тихо пішла в світ за очі.

І вже не з’являлась, не снилась,

І більше кохати не хочеш.

Пробач, я не згоден з тобою.

І мушу зробити зізнання:

Життя неможливе без болю!

Життя — не життя без кохання!

Пробач, я не згоден з тобою.

І мушу зробити зізнання:

Життя неможливе без болю!

Життя — не життя без кохання!

Перевод песни

Ich war nicht der Beste der Welt,

Wie ein nicht heimischer Tiger in einer Beute.

Ich konnte keine Worte und Blumen finden,

Und kommen Sie einfach mit Essen.

Ich bin oft in die Irre gegangen,

Und es war nervös und ärgerlich.

Erschöpfte Arme und Beine

Du wurdest hilflos umarmt.

Chor:

Wiedergehallt, gegangen, gesungen, verblasst,

Und Liebe, als gäbe es keine Welt!

Du sagtest leise: "Ich bin müde."

Du bist leise in die Welt hinter deinen Augen gegangen.

Und sie tauchte nicht auf, sie träumte nicht,

Und du willst nicht mehr lieben.

Es tut mir leid, ich stimme Ihnen nicht zu.

Und ich muss gestehen:

Ohne Schmerzen geht es nicht!

Das Leben ist kein Leben ohne Liebe!

Es tut mir leid, ich stimme Ihnen nicht zu.

Und ich muss gestehen:

Ohne Schmerzen geht es nicht!

Das Leben ist kein Leben ohne Liebe!

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.