Nachfolgend der Liedtext Сон Interpret: Аква Віта mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Аква Віта
Засинаю я і лечу кудись,
Чорні ворони, їхні зграї скрізь.
Очі крижані, бачу крил розмах,
Та лечу між них, а на серці жах.
Приспів:
Ні!
Я кричу зупинись… це сон.
Ні!
Благаю вернись… це сон.
В чужім небі там,
Десь за обрієм.
Я собі літав, хижим вороном.
Так собі літав і нерозумів,
Що ніколи я тебе не любив.
Настане весна, тепло поверне,
І очі твої зігріють мене.
Ich schlafe ein und fliege irgendwo hin
Schwarze Krähen, ihre Schwärme überall.
Die Augen sind eisig, ich sehe die Spannweite,
Aber ich fliege zwischen ihnen hin und her, und in meinem Herzen habe ich Angst.
Chor:
Nein!
Ich rufe Stopp… es ist ein Traum.
Nein!
Bitte komm zurück… es ist ein Traum.
In einem fremden Himmel dort,
Irgendwo am Horizont.
Ich flog zu mir selbst, ein gefräßiger Rabe.
Also flog ich und verstand nicht
Dass ich dich nie geliebt habe.
Der Frühling wird kommen, die Hitze wird zurückkehren,
Und deine Augen werden mich wärmen.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.