Nachfolgend der Liedtext Сірий день Interpret: Аква Віта mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Аква Віта
Не зрив, не спад, не грища чудернацькі,
Забутих клавіш чорно-біла гра.
Сухотна гілка тріснула зненацька,
А вигляд, наче рухнула гора.
Приспів:
В достиглу ніч струсила сива осінь,
І сірий день снігами захворів.
Щось відбуло… а може — відбулося,
У криках сохнуть горла яворів.
Достиглу ніч струсила сива осінь,
І сірий день снігами захворів.
Kein Zusammenbruch, kein Niedergang, keine skurrilen Launen,
Vergessene Schlüssel Schwarz-Weiß-Spiel.
Der knollige Ast knackte plötzlich,
Und es sieht aus, als wäre ein Berg eingestürzt.
Chor:
Der graue Herbst hat die Nacht zuvor geschüttelt,
Und der graue Tag wurde vom Schnee krank.
Etwas ist passiert oder vielleicht ist es passiert,
Die Kehlen der Ahorne vertrocknen in ihren Schreien.
Die graue Nacht schüttelte die reife Nacht,
Und der graue Tag wurde vom Schnee krank.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.