Nachfolgend der Liedtext Пісня-луна Interpret: Аква Віта mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Аква Віта
Іди до вікна…Іди до вікна…
Побачиш там неба світ.
Там спалах зорі, що поруч нема.
А пісня луна… А пісня луна…
У серці залишить слід.
І хай там біда, і хай там зима,
Там-там в небі синім
Білий-білий дим.
Приспів:
Через білий туман, через сивий обман,
Буде пісня луна, буде жити вона!
І там у горі, де спалах зорі,
Буде пісня луна, буде жити вона.
Іди до вікна…Іди до вікна…
Побачиш там сонця край.
І спалах зорі, що вдень порина.
А пісня луна… А пісня луна…
Ти тільки не засинай.
І хай там літа, що прийде весна.
Geh zum Fenster … Geh zum Fenster …
Sie werden dort die Welt des Himmels sehen.
Es blitzt ein Stern auf, der nicht in der Nähe ist.
Ein Lied hallt … Ein Lied hallt …
Es wird Spuren im Herzen hinterlassen.
Und lass es Ärger geben, und lass es Winter sein,
Hier und da im blauen Himmel
Weiß-weißer Rauch.
Chor:
Durch den weißen Nebel, durch die graue Täuschung,
Es wird ein Echolied geben, sie wird leben!
Und dort im Berg, wo die Sterne hervorbrechen,
Es wird ein Echolied geben, es wird leben.
Geh zum Fenster … Geh zum Fenster …
Dort siehst du den Rand der Sonne.
Und der Blitz des Sterns, der voller Tageslicht ist.
Ein Lied hallt … Ein Lied hallt …
Du schläfst einfach nicht ein.
Und lass es Sommer werden, dieser Frühling wird kommen.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.